Psalm 51 ~ Salmos 51

picture

1 B e gracious to me, O God, according to Your lovingkindness; According to the greatness of Your compassion blot out my transgressions.

Ten piedad de mí, oh Dios, conforme a Tu misericordia; Conforme a lo inmenso de Tu compasión, borra mis transgresiones.

2 W ash me thoroughly from my iniquity And cleanse me from my sin.

Lávame por completo de mi maldad, Y límpiame de mi pecado.

3 F or I know my transgressions, And my sin is ever before me.

Porque yo reconozco mis transgresiones, Y mi pecado está siempre delante de mí.

4 A gainst You, You only, I have sinned And done what is evil in Your sight, So that You are justified when You speak And blameless when You judge.

Contra Ti, contra Ti sólo he pecado, Y he hecho lo malo delante de Tus ojos, De manera que eres justo cuando hablas, Y sin reproche cuando juzgas.

5 B ehold, I was brought forth in iniquity, And in sin my mother conceived me.

Yo nací en iniquidad, Y en pecado me concibió mi madre.

6 B ehold, You desire truth in the innermost being, And in the hidden part You will make me know wisdom.

Tú deseas la verdad en lo más íntimo, Y en lo secreto me harás conocer sabiduría.

7 P urify me with hyssop, and I shall be clean; Wash me, and I shall be whiter than snow.

Purifícame con hisopo, y seré limpio; Lávame, y seré más blanco que la nieve.

8 M ake me to hear joy and gladness, Let the bones which You have broken rejoice.

Hazme oír gozo y alegría, Haz que se regocijen los huesos que has quebrantado.

9 H ide Your face from my sins And blot out all my iniquities.

Esconde Tu rostro de mis pecados, Y borra todas mis iniquidades.

10 C reate in me a clean heart, O God, And renew a steadfast spirit within me.

Crea en mí, oh Dios, un corazón limpio, Y renueva un espíritu recto dentro de mí.

11 D o not cast me away from Your presence And do not take Your Holy Spirit from me.

No me eches de Tu presencia, Y no quites de mí Tu Santo Espíritu.

12 R estore to me the joy of Your salvation And sustain me with a willing spirit.

Restitúyeme el gozo de Tu salvación, Y sostenme con un espíritu de poder.

13 T hen I will teach transgressors Your ways, And sinners will be converted to You.

Entonces enseñaré a los transgresores Tus caminos, Y los pecadores se convertirán a Ti.

14 D eliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation; Then my tongue will joyfully sing of Your righteousness.

Líbrame de delitos de sangre, oh Dios, Dios de mi salvación, Entonces mi lengua cantará con gozo Tu justicia.

15 O Lord, open my lips, That my mouth may declare Your praise.

Abre mis labios, oh Señor, Para que mi boca anuncie Tu alabanza.

16 F or You do not delight in sacrifice, otherwise I would give it; You are not pleased with burnt offering.

Porque Tú no Te deleitas en sacrificio, de lo contrario yo lo ofrecería; No Te agrada el holocausto.

17 T he sacrifices of God are a broken spirit; A broken and a contrite heart, O God, You will not despise.

Los sacrificios de Dios son el espíritu contrito; Al corazón contrito y humillado, oh Dios, no despreciarás.

18 B y Your favor do good to Zion; Build the walls of Jerusalem.

Haz bien con Tu benevolencia a Sion; Edifica los muros de Jerusalén.

19 T hen You will delight in righteous sacrifices, In burnt offering and whole burnt offering; Then young bulls will be offered on Your altar.

Entonces Te agradarán los sacrificios de justicia, El holocausto y el sacrificio perfecto; Entonces se ofrecerán novillos sobre Tu altar.