1 B e gracious to me, O God, according to Your lovingkindness; According to the greatness of Your compassion blot out my transgressions.
Для дириґетна хору. Псалом Давидів. (51-3) Помилуй мене, Боже, з великої милости Твоєї, і з великого милосердя Свого загладь беззаконня мої!
2 W ash me thoroughly from my iniquity And cleanse me from my sin.
(51-4) Обмий мене зовсім з мого беззаконня, й очисти мене від мого гріха,
3 F or I know my transgressions, And my sin is ever before me.
(51-5) бо свої беззаконня я знаю, а мій гріх передо мною постійно.
4 A gainst You, You only, I have sinned And done what is evil in Your sight, So that You are justified when You speak And blameless when You judge.
(51-6) Тобі, одному Тобі я згрішив, і перед очима Твоїми лукаве вчинив, тому справедливий Ти будеш у мові Своїй, бездоганний у суді Своїм.
5 B ehold, I was brought forth in iniquity, And in sin my mother conceived me.
(51-7) Отож я в беззаконні народжений, і в гріху зачала мене мати моя.
6 B ehold, You desire truth in the innermost being, And in the hidden part You will make me know wisdom.
(51-8) Ото, полюбив єси правду в глибинах, і в таємних речах виявляєш премудрість мені.
7 P urify me with hyssop, and I shall be clean; Wash me, and I shall be whiter than snow.
(51-9) Очисти ісопом мене, і буду я чистий, обмий Ти мене і я стану біліший від снігу.
8 M ake me to hear joy and gladness, Let the bones which You have broken rejoice.
(51-10) Дай почути мені втіху й радість, і радітимуть кості, що Ти покрушив.
9 H ide Your face from my sins And blot out all my iniquities.
(51-11) Обличчя Своє заховай від гріхів моїх, і всі беззаконня мої позагладжуй.
10 C reate in me a clean heart, O God, And renew a steadfast spirit within me.
(51-12) Серце чисте створи мені, Боже, і тривалого духа в моєму нутрі віднови.
11 D o not cast me away from Your presence And do not take Your Holy Spirit from me.
(51-13) Не відкинь мене від Свого лиця, й не бери Свого Духа Святого від мене.
12 R estore to me the joy of Your salvation And sustain me with a willing spirit.
(51-14) Верни мені радість спасіння Твого, і з лагідним духом підтримай мене.
13 T hen I will teach transgressors Your ways, And sinners will be converted to You.
(51-15) Я буду навчати беззаконців доріг Твоїх, і навернуться грішні до Тебе.
14 D eliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation; Then my tongue will joyfully sing of Your righteousness.
(51-16) Визволь мене від переступу кровного, Боже, Боже спасіння мого, мій язик нехай славить Твою справедливість!
15 O Lord, open my lips, That my mouth may declare Your praise.
(51-17) Господи, відкрий мої уста, і язик мій звістить Тобі хвалу,
16 F or You do not delight in sacrifice, otherwise I would give it; You are not pleased with burnt offering.
(51-18) бо Ти жертви не прагнеш, а дам цілопалення, то не любе воно Тобі буде.
17 T he sacrifices of God are a broken spirit; A broken and a contrite heart, O God, You will not despise.
(51-19) Жертва Богові зламаний дух; серцем зламаним та упокореним Ти не погордуєш, Боже!
18 B y Your favor do good to Zion; Build the walls of Jerusalem.
(51-20) Ущаслив Своїм благоволінням Сіон, збудуй мури для Єрусалиму,
19 T hen You will delight in righteous sacrifices, In burnt offering and whole burnt offering; Then young bulls will be offered on Your altar.
(51-21) тоді Ти полюбиш Собі жертви правди, цілопалення та приношення, тоді покладуть на Твій вівтар тельців!