Salmos 51 ~ Salmos 51

picture

1 A l Músico principal: Salmo de David, cuando después que entró á Bath-sebah, vino á él Nathán el profeta. TEN piedad de mí, oh Dios, conforme á tu misericordia: Conforme á la multitud de tus piedades borra mis rebeliones.

Ten piedad de mí, oh Dios, conforme a Tu misericordia; Conforme a lo inmenso de Tu compasión, borra mis transgresiones.

2 L ávame más y más de mi maldad, Y límpiame de mi pecado.

Lávame por completo de mi maldad, Y límpiame de mi pecado.

3 P orque yo reconozco mis rebeliones; Y mi pecado está siempre delante de mí.

Porque yo reconozco mis transgresiones, Y mi pecado está siempre delante de mí.

4 A ti, á ti solo he pecado, Y he hecho lo malo delante de tus ojos: Porque seas reconocido justo en tu palabra, Y tenido por puro en tu juicio.

Contra Ti, contra Ti sólo he pecado, Y he hecho lo malo delante de Tus ojos, De manera que eres justo cuando hablas, Y sin reproche cuando juzgas.

5 H e aquí, en maldad he sido formado, Y en pecado me concibió mi madre.

Yo nací en iniquidad, Y en pecado me concibió mi madre.

6 H e aquí, tú amas la verdad en lo íntimo: Y en lo secreto me has hecho comprender sabiduría.

Tú deseas la verdad en lo más íntimo, Y en lo secreto me harás conocer sabiduría.

7 P urifícame con hisopo, y será limpio: Lávame, y seré emblanquecido más que la nieve.

Purifícame con hisopo, y seré limpio; Lávame, y seré más blanco que la nieve.

8 H azme oir gozo y alegría; Y se recrearán los huesos que has abatido.

Hazme oír gozo y alegría, Haz que se regocijen los huesos que has quebrantado.

9 E sconde tu rostro de mis pecados, Y borra todas mis maldades.

Esconde Tu rostro de mis pecados, Y borra todas mis iniquidades.

10 C rea en mí, oh Dios, un corazón limpio; Y renueva un espíritu recto dentro de mí.

Crea en mí, oh Dios, un corazón limpio, Y renueva un espíritu recto dentro de mí.

11 N o me eches de delante de ti; Y no quites de mí tu santo espíritu.

No me eches de Tu presencia, Y no quites de mí Tu Santo Espíritu.

12 V uélveme el gozo de tu salud; Y el espíritu libre me sustente.

Restitúyeme el gozo de Tu salvación, Y sostenme con un espíritu de poder.

13 E nseñaré á los prevaricadores tus caminos; Y los pecadores se convertirán á ti.

Entonces enseñaré a los transgresores Tus caminos, Y los pecadores se convertirán a Ti.

14 L íbrame de homicidios, oh Dios, Dios de mi salud: Cantará mi lengua tu justicia.

Líbrame de delitos de sangre, oh Dios, Dios de mi salvación, Entonces mi lengua cantará con gozo Tu justicia.

15 S eñor, abre mis labios; Y publicará mi boca tu alabanza.

Abre mis labios, oh Señor, Para que mi boca anuncie Tu alabanza.

16 P orque no quieres tú sacrificio, que yo daría; No quieres holocausto.

Porque Tú no Te deleitas en sacrificio, de lo contrario yo lo ofrecería; No Te agrada el holocausto.

17 L os sacrificios de Dios son el espíritu quebrantado: Al corazón contrito y humillado no despreciarás tú, oh Dios.

Los sacrificios de Dios son el espíritu contrito; Al corazón contrito y humillado, oh Dios, no despreciarás.

18 H az bien con tu benevolencia á Sión: Edifica los muros de Jerusalem.

Haz bien con Tu benevolencia a Sion; Edifica los muros de Jerusalén.

19 E ntonces te agradarán los sacrificios de justicia, el holocausto ú ofrenda del todo quemada: Entonces ofrecerán sobre tu altar becerros.

Entonces Te agradarán los sacrificios de justicia, El holocausto y el sacrificio perfecto; Entonces se ofrecerán novillos sobre Tu altar.