2 Samuel 22 ~ 2 Samuel 22

picture

1 Y HABLO David á Jehová las palabras de este cántico, el día que Jehová le había librado de la mano de todos sus enemigos, y de la mano de Saúl.

David habló las palabras de este cántico al Señor el día que el Señor lo libró de la mano de todos sus enemigos y de la mano de Saúl.

2 Y dijo: Jehová es mi roca, y mi fortaleza, y mi libertador;

Y dijo: “El Señor es mi roca, mi baluarte y mi libertador;

3 D ios de mi roca, en él confiaré: Mi escudo, y el cuerno de mi salud, mi fortaleza, y mi refugio; Mi salvador, que me librarás de violencia.

Mi Dios, mi roca en quien me refugio; Mi escudo y el poder de mi salvación, mi altura inexpugnable y mi refugio; Salvador mío, Tú me salvas de la violencia.

4 I nvocaré á Jehová, digno de ser loado. Y seré salvo de mis enemigos.

Invoco al Señor, que es digno de ser alabado, Y soy salvo de mis enemigos.

5 C uando me cercaron ondas de muerte, Y arroyos de iniquidad me asombraron,

Las ondas de la muerte me cercaron, Los torrentes de iniquidad me atemorizaron,

6 M e rodearon los dolores del infierno, Y me tomaron descuidado lazos de muerte.

Los lazos del Seol (región de los muertos) me rodearon, Las redes de la muerte surgieron ante mí.

7 T uve angustia, invoqué á Jehová, Y clamé á mi Dios: Y él oyó mi voz desde su templo; Llegó mi clamor á sus oídos.

En mi angustia invoqué al Señor, Sí, clamé a mi Dios; Desde Su templo oyó mi voz, Y mi clamor llegó a Sus oídos.

8 L a tierra se removió, y tembló; Los fundamentos de los cielos fueron movidos, Y se estremecieron, porque él se airó.

Entonces la tierra se estremeció y tembló, Los cimientos de los cielos temblaron Y fueron sacudidos, porque El se indignó.

9 S ubió humo de sus narices, Y de su boca fuego consumidor, Por el cual se encendieron carbones.

Humo subió de Su nariz, Y el fuego de Su boca consumía; Carbones fueron por él encendidos.

10 Y abajo los cielos, y descendió: Una oscuridad debajo de sus pies.

Inclinó también los cielos, y descendió Con densas tinieblas debajo de Sus pies.

11 S ubió sobre el querubín, y voló: Aparecióse sobre las alas del viento.

Cabalgó sobre un querubín, y voló; Y apareció sobre las alas del viento.

12 P uso tinieblas alrededor de sí á modo de pabellones; Aguas negras y espesas nubes.

De tinieblas hizo pabellones a Su alrededor, Abundantes aguas, densos nubarrones.

13 D el resplandor de su presencia Se encendieron ascuas ardientes.

Del fulgor de Su presencia Ascuas de fuego se encendieron.

14 J ehová tronó desde los cielos, Y el Altísimo dió su voz;

Tronó el Señor desde los cielos, Y el Altísimo dio Su voz.

15 A rrojó saetas, y desbaratólos; Relampagueó, y consumiólos.

Envió flechas, y los dispersó, Relámpagos, y los confundió.

16 E ntonces aparecieron los manantiales de la mar, Y los fundamentos del mundo fueron descubiertos, A la reprensión de Jehová, Al resoplido del aliento de su nariz.

Entonces los abismos del mar aparecieron, Los cimientos del mundo quedaron al descubierto, Por la reprensión del Señor, Por el soplo del aliento de Su nariz.

17 E xtendió su mano de lo alto, y arrebatóme, Y sacóme de copiosas aguas.

Extendió la mano desde lo alto y me tomó; Me sacó de las muchas aguas.

18 L ibróme de fuertes enemigos, De aquellos que me aborrecían, los cuales eran más fuertes que yo.

Me libró de mi poderoso enemigo, De los que me aborrecían, pues eran más fuertes que yo.

19 A saltáronme en el día de mi calamidad; Mas Jehová fué mi sostén.

Se enfrentaron a mí el día de mi infortunio, Pero el Señor fue mi sostén.

20 S acóme á anchura; Libróme, porque puso su voluntad en mí.

También me sacó a un lugar espacioso; Me rescató, porque se complació en mí.

21 R emuneróme Jehová conforme á mi justicia: Y conforme á la limpieza de mis manos, me dió la paga.

El Señor me ha premiado conforme a mi justicia; Conforme a la pureza de mis manos me ha recompensado.

22 P orque yo guardé los caminos de Jehová; Y no me aparté impíamente de mi Dios.

Porque he guardado los caminos del Señor, Y no me he apartado impíamente de mi Dios.

23 P orque delante de mí tengo todas sus ordenanzas; Y atento á sus fueros, no me retiraré de ellos.

Pues todas Sus ordenanzas estaban delante de mí, Y en cuanto a Sus estatutos, no me aparté de ellos.

24 Y fuí íntegro para con él, Y guardéme de mi iniquidad.

También fui íntegro (intachable) para con El, Y me guardé de mi iniquidad.

25 R emuneróme por tanto Jehová conforme á mi justicia, Y conforme á mi limpieza delante de sus ojos.

Por tanto el Señor me ha recompensado conforme a mi justicia, Conforme a mi pureza delante de Sus ojos.

26 C on el bueno eres benigno, Y con el íntegro te muestras íntegro;

Con el benigno (leal) Te muestras benigno (leal), Con el hombre íntegro Te muestras íntegro;

27 L impio eres para con el limpio, Mas con el perverso eres rígido.

Con el puro eres puro, Y con el perverso eres sagaz.

28 Y tú salvas al pueblo humilde; Mas tus ojos sobre los altivos, para abatirlos.

Salvas al pueblo afligido, Pero Tus ojos están sobre los altivos A quienes Tú humillas.

29 P orque tú eres mi lámpara, oh Jehová: Jehová da luz á mis tinieblas.

Porque Tú eres mi lámpara, oh Señor; El Señor alumbra mis tinieblas.

30 P orque en ti romperé ejércitos, Y con mi Dios saltaré las murallas.

Pues contigo aplastaré ejércitos, Con mi Dios escalaré murallas.

31 D ios, perfecto su camino: La palabra de Jehová purificada, Escudo es de todos los que en él esperan.

En cuanto a Dios, Su camino es perfecto; Acrisolada es la palabra del Señor; El es escudo a todos los que a El se acogen.

32 P orque ¿qué Dios hay sino Jehová? ¿O quién es fuerte sino nuestro Dios?

Pues ¿quién es Dios, fuera del Señor ? ¿Y quién es roca, sino sólo nuestro Dios?

33 D ios es el que con virtud me corrobora, y el que despeja mi camino;

Dios es mi fortaleza poderosa, Y el que pone al íntegro (al intachable) en Su camino.

34 E l que hace mis pies como de ciervas, Y el que me asienta en mis alturas;

El hace mis pies como de ciervas, Y me afirma en mis alturas.

35 E l que enseña mis manos para la pelea, y da que con mis brazos quiebre el arco de acero.

El adiestra mis manos para la batalla, Y mis brazos para tensar el arco de bronce.

36 T ú me diste asimismo el escudo de tu salud, Y tu benignidad me ha acrecentado.

Tú me has dado también el escudo de Tu salvación, Y Tu ayuda me engrandece.

37 T ú ensanchaste mis pasos debajo de mí, Para que no titubeasen mis rodillas.

Ensanchas mis pasos debajo de mí, Y mis pies no han resbalado.

38 P erseguiré á mis enemigos, y quebrantarélos; Y no me volveré hasta que los acabe.

Perseguí a mis enemigos y los destruí, Y no me volví hasta acabarlos.

39 L os consumiré, y los heriré, y no se levantarán; Y caerán debajo de mis pies.

Los he consumido y los he destrozado, y no pudieron levantarse; Cayeron debajo de mis pies.

40 C eñísteme de fortaleza para la batalla, Y postraste debajo de mí los que contra mí se levantaron.

Pues Tú me has ceñido con fuerzas para la batalla; Has subyugado debajo de mí a los que contra mí se levantaron.

41 T ú me diste la cerviz de mis enemigos, De mis aborrecedores, y que yo los destruyese.

También has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas, Y destruí a los que me odiaban.

42 M iraron, y no hubo quien los librase; A Jehová, mas no les respondió.

Clamaron, pero no hubo quién los salvara; Aun al Señor clamaron, mas no les respondió.

43 Y o los desmenuzaré como polvo de la tierra; Hollarélos como á lodo de las plazas, y los disiparé.

Entonces los pulvericé, como polvo de la tierra, Como lodo de las calles los trituré y los pisé.

44 T ú me libraste de contiendas de pueblos: Tú me guardaste para que fuese cabeza de gentes: Pueblos que no conocía, me sirvieron.

Tú me has librado también de las contiendas de mi pueblo; Me has guardado para ser cabeza de naciones; Pueblo que yo no conocía me sirve.

45 L os extraños titubeaban á mí: En oyendo, me obedecían.

Los extranjeros me fingen obediencia, Al oír me, me obedecen.

46 L os extraños desfallecían, Y temblaban en sus escondrijos.

Los extranjeros desfallecen, Y salen temblando de sus fortalezas.

47 V iva Jehová, y sea bendita mi roca; Sea ensalzado el Dios, la roca de mi salvamento:

El Señor vive, bendita sea mi roca, Y ensalzado sea Dios, roca de mi salvación,

48 E l Dios que me ha vengado, Y sujeta los pueblos debajo de mí:

El Dios que por mí hace venganza, Y hace caer pueblos debajo de mí;

49 Y que me saca de entre mis enemigos: Tu me sacaste en alto de entre los que se levantaron contra mi: Librásteme del varón de iniquidades.

El que me libra de mis enemigos. Tú me exaltas sobre los que se levantan contra mí; Me rescatas del hombre violento.

50 P or tanto yo te confesaré entre las gentes, oh Jehová, Y cantaré á tu nombre.

Por tanto, Te daré gracias, oh Señor, entre las naciones, Y cantaré alabanzas a Tu nombre.

51 E l que engrandece las saludes de su rey, Y hace misericordia á su ungido, A David, y á su simiente, para siempre.

El es torre de salvación a Su rey, Y muestra misericordia a Su ungido, A David y a su descendencia para siempre.”