2 Samuel 22 ~ 2 Samuel 22

picture

1 H abló David a Jehová las palabras de este cántico, el día que Jehová le había librado de la mano de todos sus enemigos, y de la mano de Saúl.

David habló las palabras de este cántico al Señor el día que el Señor lo libró de la mano de todos sus enemigos y de la mano de Saúl.

2 D ijo: Jehová es mi roca y mi fortaleza, y mi libertador;

Y dijo: “El Señor es mi roca, mi baluarte y mi libertador;

3 D ios mío, fortaleza mía, en él confiaré; Mi escudo, y el fuerte de mi salvación, mi alto refugio; Salvador mío; de violencia me libraste.

Mi Dios, mi roca en quien me refugio; Mi escudo y el poder de mi salvación, mi altura inexpugnable y mi refugio; Salvador mío, Tú me salvas de la violencia.

4 I nvocaré a Jehová, quien es digno de ser alabado, Y seré salvo de mis enemigos.

Invoco al Señor, que es digno de ser alabado, Y soy salvo de mis enemigos.

5 M e rodearon ondas de muerte, Y torrentes de perversidad me atemorizaron.

Las ondas de la muerte me cercaron, Los torrentes de iniquidad me atemorizaron,

6 L azos del Seol me rodearon; Tendieron sobre mí trampas de muerte.

Los lazos del Seol (región de los muertos) me rodearon, Las redes de la muerte surgieron ante mí.

7 E n mi angustia invoqué a Jehová, Y clamé a mi Dios; Él oyó mi voz desde su templo, Y mi clamor llegó a sus oídos.

En mi angustia invoqué al Señor, Sí, clamé a mi Dios; Desde Su templo oyó mi voz, Y mi clamor llegó a Sus oídos.

8 L a tierra fue conmovida, y tembló, Y se conmovieron los cimientos de los cielos; Se estremecieron, porque se indignó él.

Entonces la tierra se estremeció y tembló, Los cimientos de los cielos temblaron Y fueron sacudidos, porque El se indignó.

9 H umo subió de su nariz, Y de su boca fuego consumidor; Carbones fueron por él encendidos.

Humo subió de Su nariz, Y el fuego de Su boca consumía; Carbones fueron por él encendidos.

10 E inclinó los cielos, y descendió: Y había tinieblas debajo de sus pies.

Inclinó también los cielos, y descendió Con densas tinieblas debajo de Sus pies.

11 Y cabalgó sobre un querubín, y voló; Voló sobre las alas del viento.

Cabalgó sobre un querubín, y voló; Y apareció sobre las alas del viento.

12 P uso tinieblas por su escondedero alrededor de sí; Oscuridad de aguas y densas nubes.

De tinieblas hizo pabellones a Su alrededor, Abundantes aguas, densos nubarrones.

13 P or el resplandor de su presencia se encendieron carbones ardientes.

Del fulgor de Su presencia Ascuas de fuego se encendieron.

14 Y tronó desde los cielos Jehová. Y el Altísimo dio su voz;

Tronó el Señor desde los cielos, Y el Altísimo dio Su voz.

15 E nvió sus saetas, y los dispersó; Y lanzó relámpagos, y los destruyó.

Envió flechas, y los dispersó, Relámpagos, y los confundió.

16 E ntonces aparecieron los torrentes de las aguas, Y quedaron al descubierto los cimientos del mundo; A la reprensión de Jehová, Por el soplo del aliento de su nariz.

Entonces los abismos del mar aparecieron, Los cimientos del mundo quedaron al descubierto, Por la reprensión del Señor, Por el soplo del aliento de Su nariz.

17 E nvió desde lo alto y me tomó; Me sacó de las muchas aguas.

Extendió la mano desde lo alto y me tomó; Me sacó de las muchas aguas.

18 M e libró de poderoso enemigo, Y de los que me aborrecían, aunque eran más fuertes que yo.

Me libró de mi poderoso enemigo, De los que me aborrecían, pues eran más fuertes que yo.

19 M e asaltaron en el día de mi quebranto: Mas Jehová fue mi apoyo,

Se enfrentaron a mí el día de mi infortunio, Pero el Señor fue mi sostén.

20 Y me sacó a lugar espacioso; Me libró, porque puso en mí su complacencia.

También me sacó a un lugar espacioso; Me rescató, porque se complació en mí.

21 J ehová me ha premiado conforme a mi justicia; Conforme a la limpieza de mis manos me ha recompensado.

El Señor me ha premiado conforme a mi justicia; Conforme a la pureza de mis manos me ha recompensado.

22 P orque yo he guardado los caminos de Jehová, Y no me aparté impíamente de mi Dios.

Porque he guardado los caminos del Señor, Y no me he apartado impíamente de mi Dios.

23 P ues todos sus decretos estuvieron delante de mí, Y no me he apartado de sus estatutos.

Pues todas Sus ordenanzas estaban delante de mí, Y en cuanto a Sus estatutos, no me aparté de ellos.

24 F ui recto para con él, Y me he guardado de mi maldad;

También fui íntegro (intachable) para con El, Y me guardé de mi iniquidad.

25 P or lo cual me ha recompensado Jehová conforme a mi justicia; Conforme a la limpieza de mis manos delante de su vista.

Por tanto el Señor me ha recompensado conforme a mi justicia, Conforme a mi pureza delante de Sus ojos.

26 C on el misericordioso te mostrarás misericordioso, Y recto para con el hombre íntegro.

Con el benigno (leal) Te muestras benigno (leal), Con el hombre íntegro Te muestras íntegro;

27 L impio te mostrarás para con el limpio, Y rígido serás para con el perverso.

Con el puro eres puro, Y con el perverso eres sagaz.

28 P orque tú salvas al pueblo afligido, Mas tus ojos están sobre los altivos para abatirlos.

Salvas al pueblo afligido, Pero Tus ojos están sobre los altivos A quienes Tú humillas.

29 T ú eres mi lámpara, oh Jehová; Mi Dios alumbrará mis tinieblas.

Porque Tú eres mi lámpara, oh Señor; El Señor alumbra mis tinieblas.

30 C ontigo desbarataré ejércitos, Y con mi Dios asaltaré muros.

Pues contigo aplastaré ejércitos, Con mi Dios escalaré murallas.

31 E n cuanto a Dios, perfecto es su camino, Y acrisolada la palabra de Jehová. Escudo es a todos los que en él esperan.

En cuanto a Dios, Su camino es perfecto; Acrisolada es la palabra del Señor; El es escudo a todos los que a El se acogen.

32 P orque ¿quién es Dios, sino sólo Jehová? ¿Y qué roca hay fuera de nuestro Dios?

Pues ¿quién es Dios, fuera del Señor ? ¿Y quién es roca, sino sólo nuestro Dios?

33 D ios es el que me ciñe de fuerza, Y quien despeja mi camino;

Dios es mi fortaleza poderosa, Y el que pone al íntegro (al intachable) en Su camino.

34 Q uien hace mis pies como de ciervas, Y me sostiene en las alturas;

El hace mis pies como de ciervas, Y me afirma en mis alturas.

35 Q uien adiestra mis manos para la batalla, De manera que se doble el arco de bronce con mis brazos.

El adiestra mis manos para la batalla, Y mis brazos para tensar el arco de bronce.

36 M e diste asimismo el escudo de tu salvación, Y tu benignidad me ha engrandecido.

Tú me has dado también el escudo de Tu salvación, Y Tu ayuda me engrandece.

37 T ú ensanchaste mis pasos debajo de mí, Y mis pies no han resbalado.

Ensanchas mis pasos debajo de mí, Y mis pies no han resbalado.

38 P erseguiré a mis enemigos, y los destruiré, Y no volveré hasta acabarlos.

Perseguí a mis enemigos y los destruí, Y no me volví hasta acabarlos.

39 L os consumiré y los heriré, de modo que no se levanten; Caerán debajo de mis pies.

Los he consumido y los he destrozado, y no pudieron levantarse; Cayeron debajo de mis pies.

40 P ues me ceñiste de fuerzas para la pelea; Has humillado a mis enemigos debajo de mí,

Pues Tú me has ceñido con fuerzas para la batalla; Has subyugado debajo de mí a los que contra mí se levantaron.

41 Y has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas, Para que yo destruyese a los que me aborrecen.

También has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas, Y destruí a los que me odiaban.

42 C lamaron, y no hubo quien los salvase; Aun a Jehová, mas no les oyó.

Clamaron, pero no hubo quién los salvara; Aun al Señor clamaron, mas no les respondió.

43 C omo polvo de la tierra los molí; Como lodo de las calles los pisé y los trituré.

Entonces los pulvericé, como polvo de la tierra, Como lodo de las calles los trituré y los pisé.

44 M e has librado de las contiendas del pueblo; Me guardaste para que fuese cabeza de naciones; Pueblo que yo no conocía me servirá.

Tú me has librado también de las contiendas de mi pueblo; Me has guardado para ser cabeza de naciones; Pueblo que yo no conocía me sirve.

45 L os hijos de extraños se someterán a mí; Al oír de mí, me obedecerán.

Los extranjeros me fingen obediencia, Al oír me, me obedecen.

46 L os extraños se debilitarán, Y saldrán temblando de sus encierros.

Los extranjeros desfallecen, Y salen temblando de sus fortalezas.

47 V iva Jehová, y bendita sea mi roca, Y engrandecido sea el Dios de mi salvación.

El Señor vive, bendita sea mi roca, Y ensalzado sea Dios, roca de mi salvación,

48 E l Dios que venga mis agravios, Y sujeta pueblos debajo de mí;

El Dios que por mí hace venganza, Y hace caer pueblos debajo de mí;

49 E l que me libra de enemigos, Y aun me exalta sobre los que se levantan contra mí; Me libraste del varón violento.

El que me libra de mis enemigos. Tú me exaltas sobre los que se levantan contra mí; Me rescatas del hombre violento.

50 P or tanto, yo te confesaré entre las naciones, oh Jehová, Y cantaré a tu nombre.

Por tanto, Te daré gracias, oh Señor, entre las naciones, Y cantaré alabanzas a Tu nombre.

51 É l salva gloriosamente a su rey, Y usa de misericordia para con su ungido, A David y a su descendencia para siempre.

El es torre de salvación a Su rey, Y muestra misericordia a Su ungido, A David y a su descendencia para siempre.”