2 Samuel 22 ~ 2 Samuel 22

picture

1 H abló David a Jehová las palabras de este cántico, el día que Jehová le había librado de la mano de todos sus enemigos, y de la mano de Saúl.

Dirigió David a Jehová las palabras de este cántico el día que Jehová lo libró de manos de Saúl y de todos sus enemigos.

2 D ijo: Jehová es mi roca y mi fortaleza, y mi libertador;

Dijo: «Jehová es mi roca, mi fortaleza y mi libertador;

3 D ios mío, fortaleza mía, en él confiaré; Mi escudo, y el fuerte de mi salvación, mi alto refugio; Salvador mío; de violencia me libraste.

Mi Dios, fortaleza mía, en él confiaré; mi escudo y el fuerte de mi salvación, mi alto refugio, mi salvador. De violencia me libraste.

4 I nvocaré a Jehová, quien es digno de ser alabado, Y seré salvo de mis enemigos.

Invocaré a Jehová, quien es digno de ser alabado, y seré salvo de mis enemigos.

5 M e rodearon ondas de muerte, Y torrentes de perversidad me atemorizaron.

»Me envolvieron las olas de la muerte, me atemorizaron torrentes de perversidad.

6 L azos del Seol me rodearon; Tendieron sobre mí trampas de muerte.

Me rodearon los lazos del seol. Tendieron sobre mí lazos de muerte.

7 E n mi angustia invoqué a Jehová, Y clamé a mi Dios; Él oyó mi voz desde su templo, Y mi clamor llegó a sus oídos.

En mi angustia invoqué a Jehová, a mi Dios clamé y escuchó mi voz desde su templo. Mi clamor llegó a sus oídos.

8 L a tierra fue conmovida, y tembló, Y se conmovieron los cimientos de los cielos; Se estremecieron, porque se indignó él.

»La tierra fue sacudida y tembló, se conmovieron los cimientos de los cielos. Se estremecieron porque él se indignó.

9 H umo subió de su nariz, Y de su boca fuego consumidor; Carbones fueron por él encendidos.

Humo subió de su nariz, y de su boca un fuego abrasador que lanzaba carbones encendidos.

10 E inclinó los cielos, y descendió: Y había tinieblas debajo de sus pies.

Inclinó los cielos y descendió; había tinieblas debajo de sus pies.

11 Y cabalgó sobre un querubín, y voló; Voló sobre las alas del viento.

Cabalgó sobre un querubín y voló; voló sobre las alas del viento.

12 P uso tinieblas por su escondedero alrededor de sí; Oscuridad de aguas y densas nubes.

Se envolvió en un cerco de tinieblas, oscuridad de aguas y densas nubes.

13 P or el resplandor de su presencia se encendieron carbones ardientes.

Por el resplandor de su presencia se encendieron carbones ardientes.

14 Y tronó desde los cielos Jehová. Y el Altísimo dio su voz;

»Tronó Jehová desde los cielos, el Altísimo hizo oír su voz;

15 E nvió sus saetas, y los dispersó; Y lanzó relámpagos, y los destruyó.

Envió sus flechas y los dispersó, lanzó relámpagos y los destruyó.

16 E ntonces aparecieron los torrentes de las aguas, Y quedaron al descubierto los cimientos del mundo; A la reprensión de Jehová, Por el soplo del aliento de su nariz.

Aparecieron entonces los torrentes de las aguas, quedaron al descubierto los cimientos del mundo ante la reprensión de Jehová, al soplo del aliento de su nariz.

17 E nvió desde lo alto y me tomó; Me sacó de las muchas aguas.

»Envió desde lo alto y me tomó. Me sacó de caudalosas aguas.

18 M e libró de poderoso enemigo, Y de los que me aborrecían, aunque eran más fuertes que yo.

Me libró de un poderoso enemigo, y de los que me aborrecían, aunque eran más fuertes que yo.

19 M e asaltaron en el día de mi quebranto: Mas Jehová fue mi apoyo,

Me asaltaron el día de mi desgracia, mas Jehová fue mi apoyo.

20 Y me sacó a lugar espacioso; Me libró, porque puso en mí su complacencia.

Me sacó a lugar espacioso, me libró porque me amaba.

21 J ehová me ha premiado conforme a mi justicia; Conforme a la limpieza de mis manos me ha recompensado.

»Jehová me recompensa conforme a mi justicia. Conforme a la limpieza de mis manos me ha premiado:

22 P orque yo he guardado los caminos de Jehová, Y no me aparté impíamente de mi Dios.

porque he guardado los caminos de Jehová, y no me aparté de mi Dios haciendo el mal;

23 P ues todos sus decretos estuvieron delante de mí, Y no me he apartado de sus estatutos.

pues todos sus decretos están delante de mí y nunca me aparté de sus preceptos.

24 F ui recto para con él, Y me he guardado de mi maldad;

Fui recto para con él, y me he guardado de mi maldad.

25 P or lo cual me ha recompensado Jehová conforme a mi justicia; Conforme a la limpieza de mis manos delante de su vista.

Jehová me recompensa conforme a mi justicia, conforme a la limpieza de mis manos ante sus ojos.

26 C on el misericordioso te mostrarás misericordioso, Y recto para con el hombre íntegro.

»Con el misericordioso te mostrarás misericordioso, y recto para con el hombre íntegro.

27 L impio te mostrarás para con el limpio, Y rígido serás para con el perverso.

Limpio te mostrarás con el limpio, y rígido serás con el perverso.

28 P orque tú salvas al pueblo afligido, Mas tus ojos están sobre los altivos para abatirlos.

Tú salvas al pueblo afligido, mas tus ojos abaten a los altivos.

29 T ú eres mi lámpara, oh Jehová; Mi Dios alumbrará mis tinieblas.

Tú eres, oh Jehová, mi lámpara; mi Dios, que alumbra mis tinieblas.

30 C ontigo desbarataré ejércitos, Y con mi Dios asaltaré muros.

Contigo desbarataré ejércitos, con mi Dios asaltaré muros.

31 E n cuanto a Dios, perfecto es su camino, Y acrisolada la palabra de Jehová. Escudo es a todos los que en él esperan.

»El camino de Dios es perfecto y acrisolada la palabra de Jehová. Escudo es a todos los que en él esperan.

32 P orque ¿quién es Dios, sino sólo Jehová? ¿Y qué roca hay fuera de nuestro Dios?

Porque ¿quién es Dios, sino sólo Jehová? ¿Y qué roca hay fuera de nuestro Dios?

33 D ios es el que me ciñe de fuerza, Y quien despeja mi camino;

Dios es el que me ciñe de fuerza, quien despeja mi camino,

34 Q uien hace mis pies como de ciervas, Y me sostiene en las alturas;

quien hace mis pies como de ciervas y me sostiene firme en las alturas;

35 Q uien adiestra mis manos para la batalla, De manera que se doble el arco de bronce con mis brazos.

el que adiestra mis manos para la batalla, y mis brazos para que se doble el arco de bronce.

36 M e diste asimismo el escudo de tu salvación, Y tu benignidad me ha engrandecido.

Me diste el escudo de tu salvación, y tu benignidad me ha engrandecido.

37 T ú ensanchaste mis pasos debajo de mí, Y mis pies no han resbalado.

Ensanchaste mis pasos debajo de mí, y mis pies no han resbalado.

38 P erseguiré a mis enemigos, y los destruiré, Y no volveré hasta acabarlos.

»Perseguiré a mis enemigos y los destruiré, no vuelvo hasta haberlos acabado.

39 L os consumiré y los heriré, de modo que no se levanten; Caerán debajo de mis pies.

Los heriré y derrotaré, de modo que no se levanten. Caerán debajo de mis pies.

40 P ues me ceñiste de fuerzas para la pelea; Has humillado a mis enemigos debajo de mí,

Me ceñiste de fuerzas para la pelea, has humillado debajo de mí a mis enemigos,

41 Y has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas, Para que yo destruyese a los que me aborrecen.

y has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas, para que yo destruyera a los que me aborrecen.

42 C lamaron, y no hubo quien los salvase; Aun a Jehová, mas no les oyó.

Clamaron, pero nadie los salvó; también a Jehová, mas no los oyó.

43 C omo polvo de la tierra los molí; Como lodo de las calles los pisé y los trituré.

Como a polvo de la tierra los molí, como a lodo de las calles los pisé y los trituré.

44 M e has librado de las contiendas del pueblo; Me guardaste para que fuese cabeza de naciones; Pueblo que yo no conocía me servirá.

Me has librado de las contiendas del pueblo, me guardaste para que fuera cabeza de naciones, pueblo que no conocía me servirá.

45 L os hijos de extraños se someterán a mí; Al oír de mí, me obedecerán.

Los hijos de extraños se someterán a mí. Al oír de mí, me obedecerán.

46 L os extraños se debilitarán, Y saldrán temblando de sus encierros.

Los extraños se debilitarán y saldrán temblando de sus refugios.

47 V iva Jehová, y bendita sea mi roca, Y engrandecido sea el Dios de mi salvación.

»¡Viva Jehová! ¡Bendita sea mi roca!, y engrandecido sea el Dios de mi salvación.

48 E l Dios que venga mis agravios, Y sujeta pueblos debajo de mí;

El Dios que venga mis agravios y somete pueblos a mis plantas.

49 E l que me libra de enemigos, Y aun me exalta sobre los que se levantan contra mí; Me libraste del varón violento.

El que me libera de enemigos, me exalta sobre los que se levantan contra mí y me libra del hombre violento.

50 P or tanto, yo te confesaré entre las naciones, oh Jehová, Y cantaré a tu nombre.

Por eso te confesaré entre las naciones y cantaré, oh Jehová, a tu nombre.

51 É l salva gloriosamente a su rey, Y usa de misericordia para con su ungido, A David y a su descendencia para siempre.

Él salva gloriosamente a su rey, y usa de misericordia para siempre con su ungido David y con su descendencia.»