1 O h Jehová, Dios de mi salvación, Día y noche clamo delante de ti.
Oh Señor, Dios de mi salvación, De día y de noche he clamado delante de Ti.
2 L legue mi oración a tu presencia; Inclina tu oído a mi clamor.
Llegue mi oración a Tu presencia; Inclina Tu oído a mi clamor.
3 P orque mi alma está saturada de males, Y mi vida está al borde del Seol.
Porque mi alma está llena de males, Y mi vida se ha acercado al Seol.
4 S oy contado entre los que descienden al sepulcro; Soy como hombre sin fuerza,
Soy contado entre los que descienden a la fosa; He llegado a ser como hombre sin fuerza,
5 A bandonado entre los muertos, Como los pasados a espada que yacen en el sepulcro, De quienes no te acuerdas ya, Y que fueron arrebatados de tu mano.
Abandonado entre los muertos; Como los caídos a espada que yacen en el sepulcro, De quienes ya no Te acuerdas, Y que han sido arrancados de Tu mano.
6 M e has puesto en el hoyo profundo, En tinieblas, en los abismos.
Me has puesto en la fosa más profunda, En lugares tenebrosos, en las profundidades.
7 S obre mí pesa tu ira, Y me has afligido con todo tu oleaje. Selah
Ha reposado sobre mí Tu furor, Y me has afligido con todas Tus olas. (Selah)
8 H as alejado de mí mis conocidos; Me has puesto por abominación a ellos; Encerrado estoy, y no puedo salir.
Has alejado de mí mis amistades, Me has hecho objeto de repugnancia para ellos; Encerrado estoy y no puedo salir.
9 M is ojos enfermaron a causa de mi aflicción; Te he invocado, oh Jehová, cada día, Tendiendo hacia ti mis manos.
Han languidecido mis ojos a causa de la aflicción; Oh Señor, cada día Te he invocado, He extendido mis manos hacia Ti.
10 ¿ Manifestarás tus maravillas a los muertos? ¿Se levantarán los muertos para alabarte? Selah
¿Harás maravillas a los muertos? ¿Se levantarán los muertos y Te alabarán ? (Selah)
11 ¿ Será contada en el sepulcro tu misericordia, O tu verdad en el Tártaro?
¿Se hablará de Tu misericordia en el sepulcro, Y de Tu fidelidad en el Abadón (lugar de destrucción)?
12 ¿ Serán reconocidas en las tinieblas tus maravillas, Y tu justicia en la tierra del olvido?
¿Se darán a conocer Tus maravillas en las tinieblas, Y Tu justicia en la tierra del olvido?
13 M as yo a ti he clamado, oh Jehová, Y de mañana mi oración se presenta delante de ti.
Pero yo, a Ti pido auxilio, Señor, Y mi oración llega ante Ti por la mañana.
14 ¿ Por qué, oh Jehová, desechas mi alma? ¿Por qué escondes de mí tu rostro?
¿Por qué, Señor, rechazas mi alma ? ¿ Por qué escondes de mí Tu rostro ?
15 Y o estoy afligido y enfermizo desde la juventud; Me han abrumado tus terrores, y estoy amedrentado.
He estado afligido y a punto de morir desde mi juventud; Sufro Tus terrores, estoy abatido.
16 S obre mí han pasado tus iras, Y tus espantos me aniquilan.
Sobre mí ha pasado Tu ardiente ira; Tus terrores me han destruido.
17 M e han rodeado como aguas continuamente; A una me han cercado.
Me han rodeado como aguas todo el día; A una me han cercado.
18 H as alejado de mí amigos compañeros, Y mis allegados son las tinieblas.
Has alejado de mí al compañero y al amigo; Mis conocidos están en tinieblas.