1 Crónicas 1 ~ 1 Crónicas 1

picture

1 A DAM, Seth, Enos,

Adán, Set, Enós,

2 C ainán, Mahalaleel, Jared,

Cainán, Mahalaleel, Jared,

3 E noch, Mathusalem, Lamech,

Enoc, Matusalén, Lamec,

4 N oé, Sem, Châm, y Japhet.

Noé, Sem, Cam y Jafet.

5 L os hijos de Japhet: Gomer, Magog, Dadai, Javán, Tubal, Mesec, y Thiras.

Los hijos de Jafet fueron Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mesec y Tiras.

6 L os hijos de Gomer: Askenaz, Riphath, y Thogorma.

Los hijos de Gomer fueron Askenaz, Difat y Togarmá.

7 L os hijos de Javán: Elisa, Tharsis, Chîthim, y Dodanim.

Los hijos de Javán fueron Elisa, Tarsis, Quitim y Rodanim.

8 L os hijos de Châm: Chûs, Misraim, Phuth, y Canaán.

Los hijos de Cam fueron Cus, Mizrayim, Fut y Canaán.

9 L os hijos de Chûs: Seba, Havila, Sabtha, Raema, y Sabtechâ. Y los hijos de Raema: Seba y Dedán.

Los hijos de Cus fueron Seba, Havila, Sabta, Raama y Sabteca; y los hijos de Raama fueron Seba y Dedán.

10 C hûs engendró á Nimrod: éste comenzó á ser poderoso en la tierra.

Cus fue el padre de Nimrod; éste llegó a ser poderoso sobre la tierra.

11 M isram engendró á Ludim, Ananim, Laabim, Nephtuim,

Y Mizrayim fue el padre del pueblo de Ludim, Anamim, Lehabim, Neftuhim,

12 P hetrusim y Casluim: de éstos salieron los Filisteos, y los Caphtoreos.

Patrusim y Casluhim, de los cuales vinieron los Filisteos, y Caftor.

13 C anaán engendró á Sidón, su primogénito;

Canaán fue el padre de Sidón su primogénito, y de Het,

14 Y al Hetheo, y al Jebuseo, y al Amorrheo, y al Gergeseo;

y de los Jebuseos, los Amorreos, los Gergeseos,

15 Y al Heveo, y al Araceo, y al Sineo;

de los Heveos, los Araceos, los Sineos,

16 A l Aradeo, y al Samareo, y al Hamatheo.

de los Arvadeos, los Zemareos y Hamateos.

17 L os hijos de Sem: Elam, Assur, Arphaxad, Lud, Aram, Hus, Hul, Gether, y Mesec.

Los hijos de Sem fueron Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter y Mesec.

18 A rphaxad engendró á Sela, y Sela engendró á Heber.

Arfaxad fue el padre de Sela, y Sela fue padre de Heber.

19 Y á Heber nacieron dos hijos: el nombre del uno fué Peleg, por cuanto en sus días fué dividida la tierra; y el nombre de su hermano fué Joctán.

A Heber le nacieron dos hijos, el nombre de uno fue Peleg, porque en sus días fue repartida la tierra, y el nombre de su hermano era Joctán.

20 Y Joctán engendró á Elmodad, Seleph, Asarmaveth, y Jera,

Joctán fue el padre de Almodad, Selef, Hazar Mavet, Jera,

21 A Adoram también, á Uzal, Dicla,

Adoram, Uzal, Dicla,

22 H ebal, Abimael, Seba,

Ebal, Abimael, Seba,

23 O phir, Havila, y Jobab: todos hijos de Joctán.

Ofir, Havila y Jobab; todos estos fueron hijos de Joctán.

24 S em, Arphaxad, Sela,

Sem, Arfaxad, Sela,

25 H eber, Peleg, Reu,

Heber, Peleg, Reu,

26 S erug, Nachôr, Thare,

Serug, Nacor, Taré,

27 Y Abram, el cual es Abraham.

Abram, es decir, Abraham. Descendientes de Abraham

28 L os hijos de Abraham: Isaac é Ismael.

Los hijos de Abraham fueron Isaac e Ismael.

29 Y estas son sus descendencias: el primogénito de Ismael, Nabajoth; después Cedar, Adbeel, Misam,

Estas son sus genealogías: el primogénito de Ismael, Nebaiot, luego Cedar, Adbeel, Mibsam,

30 M isma, Duma, Maasa, Hadad, Thema, Jetur, Naphis, y Cedma. Estos son los hijos de Ismael.

Misma, Duma, Massa, Hadad, Tema,

31 Y Cethura, concubina de Abraham, parió á Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac, y á Súa.

Jetur, Nafis y Cedema; estos fueron los hijos de Ismael.

32 L os hijos de Jobsán: Seba y Dedán.

Los hijos que Cetura, concubina de Abraham, dio a luz, fueron Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac y Súa. Y los hijos de Jocsán fueron Seba y Dedán.

33 L os hijos de Madián: Epha, Epher, Henoch, Abida, y Eldaa; todos estos fueron hijos de Cethura.

Los hijos de Madián fueron Efa, Efer, Hanoc, Abida y Elda. Todos estos fueron hijos de Cetura.

34 Y Abraham engendró á Isaac: y los hijos de Isaac fueron Esaú é Israel.

Abraham fue el padre de Isaac. Los hijos de Isaac fueron Esaú e Israel.

35 L os hijos de Esaú: Eliphas, Rehuel, Jeus, Jalam, y Cora.

Los hijos de Esaú fueron Elifaz, Reuel, Jeús, Jaalam y Coré.

36 L os hijos de Eliphas: Themán, Omar, Sephi, Hatham, Chênas, Timna, y Amalec.

Los hijos de Elifaz fueron Temán, Omar, Zefí, Gatam, Quenaz, Timna y Amalec.

37 L os hijos de Rehuel: Nahath, Zera, Samma, y Mizza.

Los hijos de Reuel fueron Nahat, Zera, Sama y Miza.

38 L os hijos de Seir: Lotán, Sobal, Sibeón, Ana, Disón, Eser, y Disán.

Los hijos de Seir fueron Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer y Disán.

39 L os hijos de Lotán: Hori, y Homam: y Timna fué hermana de Lotán.

Los hijos de Lotán fueron Hori y Homam, y la hermana de Lotán fue Timna.

40 L os hijos de Sobal: Alian, Manahach, Ebal, Sephi y Oman. Los hijos de Sibehom: Aia, y Ana.

Los hijos de Sobal fueron Alían, Manahat, Ebal, Sofi y Onam. Y los hijos de Zibeón fueron Aja y Aná.

41 D isón fué hijo de Ana: y los hijos de Disón; Hamrán, Hesbán, Ithran y Chêrán.

El hijo de Aná fue Disón. Y los hijos de Disón fueron Amram, Esbán, Itrán y Querán.

42 L os hijos de Eser: Bilham, Zaaván, y Jaacán. Los hijos de Disán: Hus y Arán.

Los hijos de Ezer fueron Bilhán, Zaaván y Jaacán. Los hijos de Disán fueron Uz y Arán.

43 Y estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes que reinase rey sobre los hijos de Israel Belah, hijo de Beor; y el nombre de su ciudad fué Dinaba.

Estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom antes que reinara rey alguno de los Israelitas. Bela fue hijo de Beor, y el nombre de su ciudad era Dinaba.

44 Y muerto Belah, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera, de Bosra.

Cuando murió Bela, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera, de Bosra.

45 Y muerto Jobab reinó en su lugar Husam, de la tierra de los Themanos.

Cuando murió Jobab, reinó en su lugar Husam de la tierra de los Temanitas.

46 M uerto Husam, reinó en su lugar Adad, hijo de Bedad, el cual hirió á Madián en la campaña de Moab: y el nombre de su ciudad fué Avith.

Cuando murió Husam, reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, que derrotó a Madián en el campo de Moab. El nombre de su ciudad era Avit.

47 M uerto Adad, reinó en su lugar Samla, de Masreca.

Cuando murió Hadad, reinó en su lugar Samla de Masreca.

48 M uerto también Samla, reinó en su lugar Saúl de Rehoboth, que está junto al río.

Cuando murió Samla, reinó en su lugar Saúl de Rehobot, que está junto al río.

49 Y muerto Saúl, reinó en su lugar Baal-hanán, hijo de Achbor.

Cuando murió Saúl, reinó en su lugar Baal Hanán, hijo de Acbor.

50 Y muerto Baal-hanán, reinó en su lugar Adad, el nombre de cuya ciudad fué Pai; y el nombre de su mujer Meetabel, hija de Matred, y ésta de Mezaab.

Cuando murió Baal Hanán, reinó en su lugar Hadad. El nombre de su ciudad era Pai, y el nombre de su mujer era Mehetabel, hija de Matred, hija de Mezaab.

51 M uerto Adad, sucedieron los duques en Edom: el duque Timna, el duque Alia, el duque Jetheth,

Hadad murió. Y los jefes de Edom fueron: el jefe Timna, el jefe Alya, el jefe Jetet,

52 E l duque Oholibama, el duque Ela, el duque Phinón,

el jefe Aholibama, el jefe Ela, el jefe Pinón,

53 E l duque Chênaz, el duque Themán, el duque Mibzar,

el jefe Quenaz, el jefe Temán, el jefe Mibzar,

54 E l duque Magdiel, el duque Iram. Estos fueron los duques de Edom.

el jefe Magdiel, el jefe Iram. Estos fueron los jefes de Edom.