Salmos 51 ~ Salmos 51

picture

1 A l Músico principal: Salmo de David, cuando después que entró á Bath-sebah, vino á él Nathán el profeta. TEN piedad de mí, oh Dios, conforme á tu misericordia: Conforme á la multitud de tus piedades borra mis rebeliones.

Ten piedad de mí, oh Dios, conforme a tu misericordia; Conforme a la multitud de tus piedades borra mis delitos.

2 L ávame más y más de mi maldad, Y límpiame de mi pecado.

Lávame a fondo de mi maldad, Y límpiame de mi pecado.

3 P orque yo reconozco mis rebeliones; Y mi pecado está siempre delante de mí.

Porque yo reconozco mis delitos, Y mi pecado está siempre delante de mí.

4 A ti, á ti solo he pecado, Y he hecho lo malo delante de tus ojos: Porque seas reconocido justo en tu palabra, Y tenido por puro en tu juicio.

Contra ti, contra ti solo he pecado, Y he hecho lo que es malo delante de tus ojos; Así que eres justo cuando sentencias, E irreprochable cuando juzgas.

5 H e aquí, en maldad he sido formado, Y en pecado me concibió mi madre.

Mira que en maldad he sido formado, Y en pecado me concibió mi madre.

6 H e aquí, tú amas la verdad en lo íntimo: Y en lo secreto me has hecho comprender sabiduría.

Pero tú amas la verdad en lo íntimo, Y en lo secreto me has hecho comprender sabiduría.

7 P urifícame con hisopo, y será limpio: Lávame, y seré emblanquecido más que la nieve.

Purifícame con hisopo, y seré limpio; Lávame, y quedaré más blanco que la nieve.

8 H azme oir gozo y alegría; Y se recrearán los huesos que has abatido.

Hazme oír gozo y alegría, Y se recrearán los huesos que has abatido.

9 E sconde tu rostro de mis pecados, Y borra todas mis maldades.

Oculta tu rostro de mis pecados, Y borra todas mis maldades.

10 C rea en mí, oh Dios, un corazón limpio; Y renueva un espíritu recto dentro de mí.

Crea en mí, oh Dios, un corazón limpio, Y renueva un espíritu recto dentro de mí.

11 N o me eches de delante de ti; Y no quites de mí tu santo espíritu.

No me eches de delante de ti, Y no retires de mí tu santo Espíritu.

12 V uélveme el gozo de tu salud; Y el espíritu libre me sustente.

Devuélveme el gozo de tu salvación, Y en espíritu de nobleza afiánzame.

13 E nseñaré á los prevaricadores tus caminos; Y los pecadores se convertirán á ti.

Entonces enseñaré a los transgresores tus caminos, Y los pecadores se convertirán a ti.

14 L íbrame de homicidios, oh Dios, Dios de mi salud: Cantará mi lengua tu justicia.

Líbrame de la sangre derramada, oh Dios, Dios de mi salvación; Y cantará mi lengua tu justicia.

15 S eñor, abre mis labios; Y publicará mi boca tu alabanza.

Señor, abre mis labios, Y publicará mi boca tu alabanza.

16 P orque no quieres tú sacrificio, que yo daría; No quieres holocausto.

Porque no quieres sacrificio, que yo lo daría; Si te ofrezco holocausto, no lo aceptas.

17 L os sacrificios de Dios son el espíritu quebrantado: Al corazón contrito y humillado no despreciarás tú, oh Dios.

Sacrificio es para Dios un espíritu quebrantado; Al corazón contrito y humillado no lo desprecias tú, oh Dios.

18 H az bien con tu benevolencia á Sión: Edifica los muros de Jerusalem.

Haz bien con tu benevolencia a Sión; Reedifica los muros de Jerusalén.

19 E ntonces te agradarán los sacrificios de justicia, el holocausto ú ofrenda del todo quemada: Entonces ofrecerán sobre tu altar becerros.

Entonces te agradarán los sacrificios de justicia, el holocausto y ofrendas enteras; Entonces ofrecerán becerros sobre tu altar.