1 Timoteo 5 ~ 1 Timoteo 5

picture

1 N O reprendas al anciano, sino exhórtale como á padre: á los más jóvenes, como á hermanos;

No reprendas al anciano, sino exhórtale como a padre; a los más jóvenes, como a hermanos;

2 A las ancianas, como á madres; á las jovencitas, como á hermanas, con toda pureza.

a las ancianas, como a madres; a las jovencitas, como a hermanas, con toda pureza.

3 H onra á las viudas que en verdad son viudas.

Honra a las viudas que en verdad lo son.

4 P ero si alguna viuda tuviere hijos, ó nietos, aprendan primero á gobernar su casa piadosamente, y á recompensar á sus padres: porque esto es lo honesto y agradable delante de Dios.

Pero si alguna viuda tiene hijos, o nietos, aprendan éstos primero a ser piadosos para con su propia familia, y a recompensar a sus padres; porque esto es lo bueno y agradable delante de Dios.

5 A hora, la que en verdad es viuda y solitaria, espera en Dios, y es diligente en suplicaciones y oraciones noche y día.

Mas la que en verdad es viuda y ha quedado sola, ha puesto su esperanza en Dios, y persevera en súplicas y oraciones noche y día.

6 P ero la que vive en delicias, viviendo está muerta.

Pero la que se entrega a los placeres, viviendo está muerta.

7 D enuncia pues estas cosas, para que sean sin reprensión.

Manda también estas cosas, para que sean irreprensibles;

8 Y si alguno no tiene cuidado de los suyos, y mayormente de los de su casa, la fe negó, y es peor que un infiel.

porque si alguno no provee para los suyos, y especialmente para los de su casa, ha negado la fe, y es peor que un incrédulo.

9 L a viuda sea puesta en clase especial, no menos que de sesenta años, que haya sido esposa de un solo marido.

Sea puesta en la lista sólo la viuda no menor de sesenta años, que haya sido esposa de un solo marido,

10 Q ue tenga testimonio en buenas obras; si crió hijos; si ha ejercitado la hospitalidad; si ha lavado los pies de los santos; si ha socorrido á los afligidos; si ha seguido toda buena obra.

que tenga testimonio de buenas obras; si ha criado hijos; si ha practicado la hospitalidad; si ha lavado los pies de los santos; si ha socorrido a los afligidos; si ha estado dedicada a toda buena obra.

11 P ero viudas más jóvenes no admitas: porque después de hacerse licenciosas contra Cristo, quieren casarse.

Pero no admitas viudas más jóvenes; porque cuando, impulsadas por sus deseos, se rebelan contra Cristo, quieren casarse,

12 C ondenadas ya, por haber falseado la primera fe.

incurriendo así en condenación, por haber dejado a un lado su promesa anterior.

13 Y aun también se acostrumbran á ser ociosas, á andar de casa en casa; y no solamente ociosas, sino también parleras y curiosas, hablando lo que no conviene.

Y al mismo tiempo aprenden a ser ociosas, andando de casa en casa; y no solamente ociosas, sino también chismosas y entremetidas, hablando lo que no deben.

14 Q uiero pues, que las que son jóvenes se casen, críen hijos, gobiernen la casa; que ninguna ocasión den al adversario para maldecir.

Quiero, pues, que las viudas jóvenes se casen, críen hijos, gobiernen su casa; que no den al adversario ningún pretexto para hablar mal.

15 P orque ya algunas han vuelto atrás en pos de Satanás.

Porque ya algunas se han apartado en pos de Satanás.

16 S i algún fiel ó alguna fiel tiene viudas, manténgalas, y no sea gravada la iglesia; á fin de que haya lo suficiente para las que de verdad son viudas.

Si algún creyente o alguna creyente tiene viudas, que las mantenga, y no sea gravada la iglesia, a fin de que haya lo suficiente para las que en verdad son viudas.

17 L os ancianos que gobiernan bien, sean tenidos por dignos de doblada honra; mayormente los que trabajan en predicar y enseñar.

Los ancianos que gobiernan bien, sean tenidos por dignos de doble honor, principalmente los que trabajan en predicar y enseñar.

18 P orque la Escritura dice: No embozarás al buey que trilla; y: Digno es el obrero de su jornal.

Pues la Escritura dice: No pondrás bozal al buey que trilla; y: Digno es el obrero de su salario.

19 C ontra el anciano no recibas acusación sino con dos ó tres testigos.

Contra un anciano no admitas acusación a no ser sobre la base de dos o tres testigos.

20 A los que pecaren, repréndelos delante de todos, para que los otros también teman.

A los que persisten en pecar, repréndelos delante de todos, para que los demás tengan temor.

21 T e requiero delante de Dios y del Señor Jesucristo, y de sus ángeles escogidos, que guardes estas cosas sin perjuicio de nadie, que nada hagas inclinándote á la una parte.

Te conjuro delante de Dios y del Señor Jesucristo, y de sus ángeles escogidos, que guardes estas cosas sin prejuicios, no haciendo nada con parcialidad.

22 N o impongas de ligero las manos á ninguno, ni comuniques en pecados ajenos: consérvate en limpieza.

No impongas con ligereza las manos a ninguno, ni participes en pecados ajenos. Consérvate puro.

23 N o bebas de aquí adelante agua, sino usa de un poco de vino por causa del estómago, y de tus continuas enfermedades.

Ya no bebas agua, sino usa de un poco de vino por causa de tu estómago y de tus frecuentes enfermedades.

24 L os pecados de algunos hombres, antes que vengan ellos á juicio, son manifiestos; mas á otros les vienen después.

Los pecados de algunos hombres se hacen patentes antes que ellos vengan a juicio, mas a otros se les descubren después.

25 A simismo las buenas obras antes son manifiestas; y las que son de otra manera, no pueden esconderse.

Asimismo se hacen manifiestas las buenas obras; y las que son de otra manera, no pueden permanecer ocultas.