2 Corinthians 3 ~ 2 Corintieni 3

picture

1 D o we begin again to commend ourselves? Or do we need, as some others, epistles of commendation to you or letters of commendation from you?

Începem oare din nou să ne recomandăm singuri? Oare avem nevoie, aşa cum au unii, de scrisori de recomandare către voi sau de la voi?

2 Y ou are our epistle written in our hearts, known and read by all men;

Voi înşivă sunteţi scrisoarea noastră de recomandare, scrisă în inimile noastre, cunoscută şi citită de toţi oamenii,

3 c learly you are an epistle of Christ, ministered by us, written not with ink but by the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of flesh, that is, of the heart. The Spirit, Not the Letter

arătând că sunteţi o scrisoare a lui Cristos, pregătită de noi, scrisă nu cu cerneală, ci cu Duhul Dumnezeului celui Viu, nu pe table de piatră, ci pe nişte table care sunt inimi de carne.

4 A nd we have such trust through Christ toward God.

O astfel de încredere avem, prin Cristos, înaintea lui Dumnezeu.

5 N ot that we are sufficient of ourselves to think of anything as being from ourselves, but our sufficiency is from God,

Nu că prin noi înşine suntem destoinici, pretinzând că ceva vine de la noi, ci destoinicia noastră vine de la Dumnezeu,

6 w ho also made us sufficient as ministers of the new covenant, not of the letter but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life. Glory of the New Covenant

Care ne-a şi făcut destoinici să fim slujitorii Noului Legământ, nu al literei, ci al Duhului, pentru că litera ucide, dar Duhul dă viaţă. Slava mai mare a Noului Legământ

7 B ut if the ministry of death, written and engraved on stones, was glorious, so that the children of Israel could not look steadily at the face of Moses because of the glory of his countenance, which glory was passing away,

Dar dacă slujba morţii, încrustată în litere, pe table de piatră, a fost cu slavă, astfel încât poporul Israel n-a putut privi la faţa lui Moise, din cauza strălucirii trecătoare a feţei lui,

8 h ow will the ministry of the Spirit not be more glorious?

cu cât mai mult este cu slavă slujba Duhului?

9 F or if the ministry of condemnation had glory, the ministry of righteousness exceeds much more in glory.

Căci, dacă în slujba aducătoare de condamnare era slavă, cu mult mai mult slujba aducătoare de dreptate va abunda de slavă!

10 F or even what was made glorious had no glory in this respect, because of the glory that excels.

Fiindcă ceea ce a fost slăvit, nici n-a fost slăvit, din pricina slavei care o întrece cu mult.

11 F or if what is passing away was glorious, what remains is much more glorious.

Într-adevăr, dacă ceea ce era trecător a fost cu slavă, cu mult mai mult este cu slavă ceea ce rămâne.

12 T herefore, since we have such hope, we use great boldness of speech—

Deci, întrucât avem o astfel de nădejde, lucrăm cu mare îndrăzneală,

13 u nlike Moses, who put a veil over his face so that the children of Israel could not look steadily at the end of what was passing away.

nu ca Moise, care şi-a pus un văl peste faţă pentru ca fiii lui Israel să nu se uite la sfârşitul a ceea ce era trecător.

14 B ut their minds were blinded. For until this day the same veil remains unlifted in the reading of the Old Testament, because the veil is taken away in Christ.

Însă minţile lor erau împietrite. Până în ziua de astăzi, acelaşi văl rămâne neridicat când ei citesc din Vechiul Legământ, pentru că doar în Cristos acest văl este dat la o parte.

15 B ut even to this day, when Moses is read, a veil lies on their heart.

Până astăzi, oricând este citit Moise, pe minţile lor este un văl,

16 N evertheless when one turns to the Lord, the veil is taken away.

dar atunci când cineva se întoarce la Domnul, vălul este dat la o parte.

17 N ow the Lord is the Spirit; and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.

Domnul este Duhul, iar acolo unde este Duhul Domnului este libertate.

18 B ut we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as by the Spirit of the Lord.

Noi toţi, cu feţe neacoperite, reflectăm slava Domnului, ca într-o oglindă, şi suntem transformaţi în asemănarea Sa din slavă în slavă; aceasta vine de la Domnul, Care este Duhul.