1 O h, give thanks to the Lord, for He is good! For His mercy endures forever.
Alabad a Jehová, porque él es bueno; Porque para siempre es su misericordia.
2 L et Israel now say, “His mercy endures forever.”
Diga ahora Israel, Que para siempre es su misericordia.
3 L et the house of Aaron now say, “His mercy endures forever.”
Diga ahora la casa de Aarón, Que para siempre es su misericordia.
4 L et those who fear the Lord now say, “His mercy endures forever.”
Digan ahora los que temen a Jehová, Que para siempre es su misericordia.
5 I called on the Lord in distress; The Lord answered me and set me in a broad place.
Desde la angustia invoqué a JAH, Y me respondió JAH, poniéndome en lugar espacioso.
6 T he Lord is on my side; I will not fear. What can man do to me?
Jehová está conmigo; no temeré Lo que me pueda hacer el hombre.
7 T he Lord is for me among those who help me; Therefore I shall see my desire on those who hate me.
Jehová está conmigo entre los que me ayudan; Por tanto, yo veré mi deseo en los que me aborrecen.
8 I t is better to trust in the Lord Than to put confidence in man.
Mejor es confiar en Jehová Que confiar en el hombre.
9 I t is better to trust in the Lord Than to put confidence in princes.
Mejor es confiar en Jehová Que confiar en príncipes.
10 A ll nations surrounded me, But in the name of the Lord I will destroy them.
Todas las naciones me rodearon; Mas en el nombre de Jehová yo las destruiré.
11 T hey surrounded me, Yes, they surrounded me; But in the name of the Lord I will destroy them.
Me rodearon y me asediaron; Mas en el nombre de Jehová yo las destruiré.
12 T hey surrounded me like bees; They were quenched like a fire of thorns; For in the name of the Lord I will destroy them.
Me rodearon como abejas; se enardecieron como fuego de espinos; Mas en el nombre de Jehová yo las destruiré.
13 Y ou pushed me violently, that I might fall, But the Lord helped me.
Me empujaste con violencia para que cayese, Pero me ayudó Jehová.
14 T he Lord is my strength and song, And He has become my salvation.
Mi fortaleza y mi cántico es JAH, Y él me ha sido por salvación.
15 T he voice of rejoicing and salvation Is in the tents of the righteous; The right hand of the Lord does valiantly.
Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos; La diestra de Jehová hace proezas.
16 T he right hand of the Lord is exalted; The right hand of the Lord does valiantly.
La diestra de Jehová es sublime; La diestra de Jehová hace valentías.
17 I shall not die, but live, And declare the works of the Lord.
No moriré, sino que viviré, Y contaré las obras de JAH.
18 T he Lord has chastened me severely, But He has not given me over to death.
Me castigó gravemente JAH, Mas no me entregó a la muerte.
19 O pen to me the gates of righteousness; I will go through them, And I will praise the Lord.
Abridme las puertas de la justicia; Entraré por ellas, alabaré a JAH.
20 T his is the gate of the Lord, Through which the righteous shall enter.
Esta es puerta de Jehová; Por ella entrarán los justos.
21 I will praise You, For You have answered me, And have become my salvation.
Te alabaré porque me has oído, Y me fuiste por salvación.
22 T he stone which the builders rejected Has become the chief cornerstone.
La piedra que desecharon los edificadores Ha venido a ser cabeza del ángulo.
23 T his was the Lord ’s doing; It is marvelous in our eyes.
De parte de Jehová es esto, Y es cosa maravillosa a nuestros ojos.
24 T his is the day the Lord has made; We will rejoice and be glad in it.
Este es el día que hizo Jehová; Nos gozaremos y alegraremos en él.
25 S ave now, I pray, O Lord; O Lord, I pray, send now prosperity.
Oh Jehová, sálvanos ahora, te ruego; Te ruego, oh Jehová, que nos hagas prosperar ahora.
26 B lessed is he who comes in the name of the Lord! We have blessed you from the house of the Lord.
Bendito el que viene en el nombre de Jehová; Desde la casa de Jehová os bendecimos.
27 G od is the Lord, And He has given us light; Bind the sacrifice with cords to the horns of the altar.
Jehová es Dios, y nos ha dado luz; Atad víctimas con cuerdas a los cuernos del altar.
28 Y ou are my God, and I will praise You; You are my God, I will exalt You.
Mi Dios eres tú, y te alabaré; Dios mío, te exaltaré.
29 O h, give thanks to the Lord, for He is good! For His mercy endures forever.
Alabad a Jehová, porque él es bueno; Porque para siempre es su misericordia.