Job 35 ~ Job 35

picture

1 M oreover Elihu answered and said:

Prosiguió Eliú en su razonamiento, y dijo:

2 Do you think this is right? Do you say, ‘My righteousness is more than God’s’?

¿Piensas que es cosa recta lo que has dicho: Más justo soy yo que Dios?

3 F or you say, ‘What advantage will it be to You? What profit shall I have, more than if I had sinned?’

Porque dijiste: ¿Qué ventaja sacaré de ello? ¿O qué provecho tendré de no haber pecado?

4 I will answer you, And your companions with you.

Yo te responderé razones, Y a tus compañeros contigo.

5 L ook to the heavens and see; And behold the clouds— They are higher than you.

Mira a los cielos, y ve, Y considera que las nubes son más altas que tú.

6 I f you sin, what do you accomplish against Him? Or, if your transgressions are multiplied, what do you do to Him?

Si pecares, ¿qué habrás logrado contra él? Y si tus rebeliones se multiplicaren, ¿qué le harás tú?

7 I f you are righteous, what do you give Him? Or what does He receive from your hand?

Si fueres justo, ¿qué le darás a él? ¿O qué recibirá de tu mano?

8 Y our wickedness affects a man such as you, And your righteousness a son of man.

Al hombre como tú dañará tu impiedad, Y al hijo de hombre aprovechará tu justicia.

9 Because of the multitude of oppressions they cry out; They cry out for help because of the arm of the mighty.

A causa de la multitud de las violencias claman, Y se lamentan por el poderío de los grandes.

10 B ut no one says, ‘Where is God my Maker, Who gives songs in the night,

Y ninguno dice: ¿Dónde está Dios mi Hacedor, Que da cánticos en la noche,

11 W ho teaches us more than the beasts of the earth, And makes us wiser than the birds of heaven?’

Que nos enseña más que a las bestias de la tierra, Y nos hace sabios más que a las aves del cielo?

12 T here they cry out, but He does not answer, Because of the pride of evil men.

Allí clamarán, y él no oirá, Por la soberbia de los malos.

13 S urely God will not listen to empty talk, Nor will the Almighty regard it.

Ciertamente Dios no oirá la vanidad, Ni la mirará el Omnipotente.

14 A lthough you say you do not see Him, Yet justice is before Him, and you must wait for Him.

¿Cuánto menos cuando dices que no haces caso de él? La causa está delante de él; por tanto, aguárdale.

15 A nd now, because He has not punished in His anger, Nor taken much notice of folly,

Mas ahora, porque en su ira no castiga, Ni inquiere con rigor,

16 T herefore Job opens his mouth in vain; He multiplies words without knowledge.”

Por eso Job abre su boca vanamente, Y multiplica palabras sin sabiduría.