1 M oreover Elihu answered and said:
Ê-li-hu lại nói rằng:
2 “ Do you think this is right? Do you say, ‘My righteousness is more than God’s’?
O
3 F or you say, ‘What advantage will it be to You? What profit shall I have, more than if I had sinned?’
Tôi há sẽ được ích hơn chăng? Chớ thì ông tưởng lời ấy có lý sao?
4 “ I will answer you, And your companions with you.
Tôi sẽ đáp lại ông, Và các bạn hữu của ông nữa.
5 L ook to the heavens and see; And behold the clouds— They are higher than you.
Hãy ngước mắt lên xem các từng trời; Hãy coi áng mây, nó cao hơn ông.
6 I f you sin, what do you accomplish against Him? Or, if your transgressions are multiplied, what do you do to Him?
Nếu ông đã phạm tôi, có hại chi cho Đức Chúa Trời chăng? Nếu các sự vi phạm ông thêm nhiều, có can gì với Ngài?
7 I f you are righteous, what do you give Him? Or what does He receive from your hand?
Nếu ông công bình, ông sẽ ban gì cho Ngài? Ngài sẽ lãnh điều gì bởi tay của ông?
8 Y our wickedness affects a man such as you, And your righteousness a son of man.
Sự gian ác của ông có thể hại một người đồng loại ông, Và sự công bình ông có thể làm ích cho một con cái loài người.
9 “ Because of the multitude of oppressions they cry out; They cry out for help because of the arm of the mighty.
Tại vì nhiều sự hà hiếp, nên người ta kêu oan, Bởi tay kẻ có cường quyền áp chế, nên họ kêu cứu.
10 B ut no one says, ‘Where is God my Maker, Who gives songs in the night,
Nhưng không ai hỏi rằng: Đức Chúa Trời, là Đấng Tạo hóa của tôi, ở đâu? Ngài khiến cho người ta hát vui mừng trong ban đêm,
11 W ho teaches us more than the beasts of the earth, And makes us wiser than the birds of heaven?’
dạy dỗ chúng tôi được thông sáng hơn các loài thú trên đất, Và làm cho trở nên khôn ngoan hơn các loài chim trời.
12 T here they cry out, but He does not answer, Because of the pride of evil men.
Người ta kêu la, song Ngài không đáp lời, Vì cớ sự kiêu ngạo của kẻ gian ác.
13 S urely God will not listen to empty talk, Nor will the Almighty regard it.
Quả thật lời cầu nguyện hư giả, Đức Chúa Trời chẳng dủ nghe, Đấng Toàn năng chẳng thèm đoái đến.
14 A lthough you say you do not see Him, Yet justice is before Him, and you must wait for Him.
Huống chi khi ông nói rằng không thấy Ngài, Sự cáo tụng đã đem đến trước mặt Ngài, và ông đợi Ngài xét đoán!
15 A nd now, because He has not punished in His anger, Nor taken much notice of folly,
Bây giờ, vì cơn thạnh nộ Ngài chưa giáng phạt, Và vì Ngài không kể đến sự kiêu hãnh cho lắm,
16 T herefore Job opens his mouth in vain; He multiplies words without knowledge.”
Nên Gióp mở miệng ra luân điều hư không, Và nói thêm nhiều lời vô tri.