Psalm 108 ~ Thánh Thi 108

picture

1 O God, my heart is steadfast; I will sing and give praise, even with my glory.

Hỡi Đức Chúa Trời, lòng tôi vững chắc; Tôi sẽ hát, phải, linh hồn tôi sẽ hát ngợi khen.

2 A wake, lute and harp! I will awaken the dawn.

Hỡi cầm sắt, hãy tỉnh thức! Chính mình tôi sẽ tỉnh thức thật sớm.

3 I will praise You, O Lord, among the peoples, And I will sing praises to You among the nations.

Hỡi Đức Giê-hô-va, tôi sẽ cảm tạ Ngài giữa các dân, Hát ngợi khen Ngài trong các nước.

4 F or Your mercy is great above the heavens, And Your truth reaches to the clouds.

Vì sự nhơn từ Chúa lớn cao hơn các từng trời, Sự chơn thật Chúa đến tận các mây.

5 B e exalted, O God, above the heavens, And Your glory above all the earth;

Hỡi Đức Chúa Trời, nguyện Chúa được tôn cao hơn các từng trời; Nguyện sự vinh hiển Chúa trổi cao hơn cả trái đất!

6 T hat Your beloved may be delivered, Save with Your right hand, and hear me.

Xin hãy lấy tay hữu Chúa mà cứu rỗi, và hãy đáp lời chúng tôi; Hầu cho kẻ yêu dấu của Chúa được giải thoát.

7 G od has spoken in His holiness: “I will rejoice; I will divide Shechem And measure out the Valley of Succoth.

Đức Chúa Trời đã phán trong sự thánh Ngài rằng: Ta sẽ hớn hở; Ta sẽ chia Si-chem và đo trũng Su-cốt.

8 G ilead is Mine; Manasseh is Mine; Ephraim also is the helmet for My head; Judah is My lawgiver.

Ga-la-át thuộc về ta, Ma-na-se cũng vậy; E

9 M oab is My washpot; Over Edom I will cast My shoe; Over Philistia I will triumph.”

Mô-áp là cái chậu nơi ta tắm rửa; Ta sáng dép ta trên Ê-đôm; Ta cất tiếng reo mừng về đất Phi-li-tin.

10 W ho will bring me into the strong city? Who will lead me to Edom?

Ai sẽ đưa tôi vào thành vững bền? Ai sẽ dẫn tôi đến Ê-đôm?

11 I s it not You, O God, who cast us off? And You, O God, who did not go out with our armies?

Hỡi Đức Chúa Trời, há chẳng phải Chúa, là Đấng đã bỏ chúng tôi sao? Hỡi Đức Chúa Trời, Chúa không còn ra trận với đạo binh chúng tôi nữa.

12 G ive us help from trouble, For the help of man is useless.

Xin Chúa giúp đỡ chúng tôi khỏi sự gian truân; Vì sự giúp đỡ của loài người là hư không.

13 T hrough God we will do valiantly, For it is He who shall tread down our enemies.

Nhờ Đức Chúa Trời chúng tôi sẽ làm những việc cả thể; Vì chính Ngài sẽ giày đạp các cừu địch chúng tôi.