1 I was glad when they said to me, “Let us go into the house of the Lord.”
Yo me alegré con los que me decían: A la casa de Jehová iremos.
2 O ur feet have been standing Within your gates, O Jerusalem!
Nuestros pies estuvieron Dentro de tus puertas, oh Jerusalén.
3 J erusalem is built As a city that is compact together,
Jerusalén, que se ha edificado Como una ciudad que está bien unida entre sí.
4 W here the tribes go up, The tribes of the Lord, To the Testimony of Israel, To give thanks to the name of the Lord.
Y allá subieron las tribus, las tribus de JAH, Conforme al testimonio dado a Israel, Para alabar el nombre de Jehová.
5 F or thrones are set there for judgment, The thrones of the house of David.
Porque allá están las sillas del juicio, Los tronos de la casa de David.
6 P ray for the peace of Jerusalem: “May they prosper who love you.
Pedid por la paz de Jerusalén; Sean prosperados los que te aman.
7 P eace be within your walls, Prosperity within your palaces.”
Sea la paz dentro de tus muros, Y el descanso dentro de tus palacios.
8 F or the sake of my brethren and companions, I will now say, “Peace be within you.”
Por amor de mis hermanos y mis compañeros Diré yo: La paz sea contigo.
9 B ecause of the house of the Lord our God I will seek your good.
Por amor a la casa de Jehová nuestro Dios Buscaré tu bien.