1 Y o me alegré con los que me decían: A la casa de Jehová iremos.
I was glad when they said to me, “Let us go into the house of the Lord.”
2 N uestros pies estuvieron Dentro de tus puertas, oh Jerusalén.
Our feet have been standing Within your gates, O Jerusalem!
3 J erusalén, que se ha edificado Como una ciudad que está bien unida entre sí.
Jerusalem is built As a city that is compact together,
4 Y allá subieron las tribus, las tribus de JAH, Conforme al testimonio dado a Israel, Para alabar el nombre de Jehová.
Where the tribes go up, The tribes of the Lord, To the Testimony of Israel, To give thanks to the name of the Lord.
5 P orque allá están las sillas del juicio, Los tronos de la casa de David.
For thrones are set there for judgment, The thrones of the house of David.
6 P edid por la paz de Jerusalén; Sean prosperados los que te aman.
Pray for the peace of Jerusalem: “May they prosper who love you.
7 S ea la paz dentro de tus muros, Y el descanso dentro de tus palacios.
Peace be within your walls, Prosperity within your palaces.”
8 P or amor de mis hermanos y mis compañeros Diré yo: La paz sea contigo.
For the sake of my brethren and companions, I will now say, “Peace be within you.”
9 P or amor a la casa de Jehová nuestro Dios Buscaré tu bien.
Because of the house of the Lord our God I will seek your good.