1 P alabra de Jehová que vino a Jeremías, cuando el rey Sedequías envió a él a Pasur hijo de Malquías y al sacerdote Sofonías hijo de Maasías, para que le dijesen:
The word which came to Jeremiah from the Lord when King Zedekiah sent to him Pashhur the son of Melchiah, and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, saying,
2 C onsulta ahora acerca de nosotros a Jehová, porque Nabucodonosor rey de Babilonia hace guerra contra nosotros; quizá Jehová hará con nosotros según todas sus maravillas, y aquél se irá de sobre nosotros.
“Please inquire of the Lord for us, for Nebuchadnezzar king of Babylon makes war against us. Perhaps the Lord will deal with us according to all His wonderful works, that the king may go away from us.”
3 Y Jeremías les dijo: Diréis así a Sedequías:
Then Jeremiah said to them, “Thus you shall say to Zedekiah,
4 A sí ha dicho Jehová Dios de Israel: He aquí yo vuelvo atrás las armas de guerra que están en vuestras manos, con que vosotros peleáis contra el rey de Babilonia; y a los caldeos que están fuera de la muralla y os tienen sitiados, yo los reuniré en medio de esta ciudad.
‘Thus says the Lord God of Israel: “Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon and the Chaldeans who besiege you outside the walls; and I will assemble them in the midst of this city.
5 P elearé contra vosotros con mano alzada y con brazo fuerte, con furor y enojo e ira grande.
I Myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger and fury and great wrath.
6 Y heriré a los moradores de esta ciudad, y los hombres y las bestias morirán de pestilencia grande.
I will strike the inhabitants of this city, both man and beast; they shall die of a great pestilence.
7 D espués, dice Jehová, entregaré a Sedequías rey de Judá, a sus criados, al pueblo y a los que queden de la pestilencia, de la espada y del hambre en la ciudad, en mano de Nabucodonosor rey de Babilonia, en mano de sus enemigos y de los que buscan sus vidas, y él los herirá a filo de espada; no los perdonará, ni tendrá compasión de ellos, ni tendrá de ellos misericordia.
And afterward,” says the Lord, “I will deliver Zedekiah king of Judah, his servants and the people, and such as are left in this city from the pestilence and the sword and the famine, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their life; and he shall strike them with the edge of the sword. He shall not spare them, or have pity or mercy.”’
8 Y a este pueblo dirás: Así ha dicho Jehová: He aquí pongo delante de vosotros camino de vida y camino de muerte.
“Now you shall say to this people, ‘Thus says the Lord: “Behold, I set before you the way of life and the way of death.
9 E l que quedare en esta ciudad morirá a espada, de hambre o de pestilencia; mas el que saliere y se pasare a los caldeos que os tienen sitiados, vivirá, y su vida le será por despojo.
He who remains in this city shall die by the sword, by famine, and by pestilence; but he who goes out and defects to the Chaldeans who besiege you, he shall live, and his life shall be as a prize to him.
10 P orque mi rostro he puesto contra esta ciudad para mal, y no para bien, dice Jehová; en mano del rey de Babilonia será entregada, y la quemará a fuego.
For I have set My face against this city for adversity and not for good,” says the Lord. “It shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.”’ Message to the House of David
11 Y a la casa del rey de Judá dirás: Oíd palabra de Jehová:
“And concerning the house of the king of Judah, say, ‘Hear the word of the Lord,
12 C asa de David, así dijo Jehová: Haced de mañana juicio, y librad al oprimido de mano del opresor, para que mi ira no salga como fuego, y se encienda y no haya quien lo apague, por la maldad de vuestras obras.
O house of David! Thus says the Lord: “Execute judgment in the morning; And deliver him who is plundered Out of the hand of the oppressor, Lest My fury go forth like fire And burn so that no one can quench it, Because of the evil of your doings.
13 H e aquí yo estoy contra ti, moradora del valle, y de la piedra de la llanura, dice Jehová; los que decís: ¿Quién subirá contra nosotros, y quién entrará en nuestras moradas?
“Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, And rock of the plain,” says the Lord, “Who say, ‘Who shall come down against us? Or who shall enter our dwellings?’
14 Y o os castigaré conforme al fruto de vuestras obras, dice Jehová, y haré encender fuego en su bosque, y consumirá todo lo que está alrededor de él.
But I will punish you according to the fruit of your doings,” says the Lord; “I will kindle a fire in its forest, And it shall devour all things around it.”’”