Salmos 40 ~ Psalm 40

picture

1 P acientemente esperé a Jehová, Y se inclinó a mí, y oyó mi clamor.

I waited patiently for the Lord; And He inclined to me, And heard my cry.

2 Y me hizo sacar del pozo de la desesperación, del lodo cenagoso; Puso mis pies sobre peña, y enderezó mis pasos.

He also brought me up out of a horrible pit, Out of the miry clay, And set my feet upon a rock, And established my steps.

3 P uso luego en mi boca cántico nuevo, alabanza a nuestro Dios. Verán esto muchos, y temerán, Y confiarán en Jehová.

He has put a new song in my mouth— Praise to our God; Many will see it and fear, And will trust in the Lord.

4 B ienaventurado el hombre que puso en Jehová su confianza, Y no mira a los soberbios, ni a los que se desvían tras la mentira.

Blessed is that man who makes the Lord his trust, And does not respect the proud, nor such as turn aside to lies.

5 H as aumentado, oh Jehová Dios mío, tus maravillas; Y tus pensamientos para con nosotros, No es posible contarlos ante ti. Si yo anunciare y hablare de ellos, No pueden ser enumerados.

Many, O Lord my God, are Your wonderful works Which You have done; And Your thoughts toward us Cannot be recounted to You in order; If I would declare and speak of them, They are more than can be numbered.

6 S acrificio y ofrenda no te agrada; Has abierto mis oídos; Holocausto y expiación no has demandado.

Sacrifice and offering You did not desire; My ears You have opened. Burnt offering and sin offering You did not require.

7 E ntonces dije: He aquí, vengo; En el rollo del libro está escrito de mí;

Then I said, “Behold, I come; In the scroll of the book it is written of me.

8 E l hacer tu voluntad, Dios mío, me ha agradado, Y tu ley está en medio de mi corazón.

I delight to do Your will, O my God, And Your law is within my heart.”

9 H e anunciado justicia en grande congregación; He aquí, no refrené mis labios, Jehová, tú lo sabes.

I have proclaimed the good news of righteousness In the great assembly; Indeed, I do not restrain my lips, O Lord, You Yourself know.

10 N o encubrí tu justicia dentro de mi corazón; He publicado tu fidelidad y tu salvación; No oculté tu misericordia y tu verdad en grande asamblea.

I have not hidden Your righteousness within my heart; I have declared Your faithfulness and Your salvation; I have not concealed Your lovingkindness and Your truth From the great assembly.

11 J ehová, no retengas de mí tus misericordias; Tu misericordia y tu verdad me guarden siempre.

Do not withhold Your tender mercies from me, O Lord; Let Your lovingkindness and Your truth continually preserve me.

12 P orque me han rodeado males sin número; Me han alcanzado mis maldades, y no puedo levantar la vista. Se han aumentado más que los cabellos de mi cabeza, y mi corazón me falla.

For innumerable evils have surrounded me; My iniquities have overtaken me, so that I am not able to look up; They are more than the hairs of my head; Therefore my heart fails me.

13 Q uieras, oh Jehová, librarme; Jehová, apresúrate a socorrerme.

Be pleased, O Lord, to deliver me; O Lord, make haste to help me!

14 S ean avergonzados y confundidos a una Los que buscan mi vida para destruirla. Vuelvan atrás y averg: uéncense Los que mi mal desean;

Let them be ashamed and brought to mutual confusion Who seek to destroy my life; Let them be driven backward and brought to dishonor Who wish me evil.

15 S ean asolados en pago de su afrenta Los que me dicen:!! Ea, ea!

Let them be confounded because of their shame, Who say to me, “Aha, aha!”

16 G ócense y alégrense en ti todos los que te buscan, Y digan siempre los que aman tu salvación: Jehová sea enaltecido.

Let all those who seek You rejoice and be glad in You; Let such as love Your salvation say continually, “The Lord be magnified!”

17 A unque afligido yo y necesitado, Jehová pensará en mí. Mi ayuda y mi libertador eres tú; Dios mío, no te tardes.

But I am poor and needy; Yet the Lord thinks upon me. You are my help and my deliverer; Do not delay, O my God.