1 H uye el impío sin que nadie lo persiga; Mas el justo está confiado como un león.
The wicked flee when no one pursues, But the righteous are bold as a lion.
2 P or la rebelión de la tierra sus príncipes son muchos; Mas por el hombre entendido y sabio permanece estable.
Because of the transgression of a land, many are its princes; But by a man of understanding and knowledge Right will be prolonged.
3 E l hombre pobre y robador de los pobres Es como lluvia torrencial que deja sin pan.
A poor man who oppresses the poor Is like a driving rain which leaves no food.
4 L os que dejan la ley alaban a los impíos; Mas los que la guardan contenderán con ellos.
Those who forsake the law praise the wicked, But such as keep the law contend with them.
5 L os hombres malos no entienden el juicio; Mas los que buscan a Jehová entienden todas las cosas.
Evil men do not understand justice, But those who seek the Lord understand all.
6 M ejor es el pobre que camina en su integridad, Que el de perversos caminos y rico.
Better is the poor who walks in his integrity Than one perverse in his ways, though he be rich.
7 E l que guarda la ley es hijo prudente; Mas el que es compañero de glotones averg: uenza a su padre.
Whoever keeps the law is a discerning son, But a companion of gluttons shames his father.
8 E l que aumenta sus riquezas con usura y crecido interés, Para aquel que se compadece de los pobres las aumenta.
One who increases his possessions by usury and extortion Gathers it for him who will pity the poor.
9 E l que aparta su oído para no oír la ley, Su oración también es abominable.
One who turns away his ear from hearing the law, Even his prayer is an abomination.
10 E l que hace errar a los rectos por el mal camino, El caerá en su misma fosa; Mas los perfectos heredarán el bien.
Whoever causes the upright to go astray in an evil way, He himself will fall into his own pit; But the blameless will inherit good.
11 E l hombre rico es sabio en su propia opinión; Mas el pobre entendido lo escudriña.
The rich man is wise in his own eyes, But the poor who has understanding searches him out.
12 C uando los justos se alegran, grande es la gloria; Mas cuando se levantan los impíos, tienen que esconderse los hombres.
When the righteous rejoice, there is great glory; But when the wicked arise, men hide themselves.
13 E l que encubre sus pecados no prosperará; Mas el que los confiesa y se aparta alcanzará misericordia.
He who covers his sins will not prosper, But whoever confesses and forsakes them will have mercy.
14 B ienaventurado el hombre que siempre teme a Dios; Mas el que endurece su corazón caerá en el mal.
Happy is the man who is always reverent, But he who hardens his heart will fall into calamity.
15 L eón rugiente y oso hambriento Es el príncipe impío sobre el pueblo pobre.
Like a roaring lion and a charging bear Is a wicked ruler over poor people.
16 E l príncipe falto de entendimiento multiplicará la extorsión; Mas el que aborrece la avaricia prolongará sus días.
A ruler who lacks understanding is a great oppressor, But he who hates covetousness will prolong his days.
17 E l hombre cargado de la sangre de alguno Huirá hasta el sepulcro, y nadie le detendrá.
A man burdened with bloodshed will flee into a pit; Let no one help him.
18 E l que en integridad camina será salvo; Mas el de perversos caminos caerá en alguno.
Whoever walks blamelessly will be saved, But he who is perverse in his ways will suddenly fall.
19 E l que labra su tierra se saciará de pan; Mas el que sigue a los ociosos se llenará de pobreza.
He who tills his land will have plenty of bread, But he who follows frivolity will have poverty enough!
20 E l hombre de verdad tendrá muchas bendiciones; Mas el que se apresura a enriquecerse no será sin culpa.
A faithful man will abound with blessings, But he who hastens to be rich will not go unpunished.
21 H acer acepción de personas no es bueno; Hasta por un bocado de pan prevaricará el hombre.
To show partiality is not good, Because for a piece of bread a man will transgress.
22 S e apresura a ser rico el avaro, Y no sabe que le ha de venir pobreza.
A man with an evil eye hastens after riches, And does not consider that poverty will come upon him.
23 E l que reprende al hombre, hallará después mayor gracia Que el que lisonjea con la lengua.
He who rebukes a man will find more favor afterward Than he who flatters with the tongue.
24 E l que roba a su padre o a su madre, y dice que no es maldad, Compañero es del hombre destruidor.
Whoever robs his father or his mother, And says, “ It is no transgression,” The same is companion to a destroyer.
25 E l altivo de ánimo suscita contiendas; Mas el que confía en Jehová prosperará.
He who is of a proud heart stirs up strife, But he who trusts in the Lord will be prospered.
26 E l que confía en su propio corazón es necio; Mas el que camina en sabiduría será librado.
He who trusts in his own heart is a fool, But whoever walks wisely will be delivered.
27 E l que da al pobre no tendrá pobreza; Mas el que aparta sus ojos tendrá muchas maldiciones.
He who gives to the poor will not lack, But he who hides his eyes will have many curses.
28 C uando los impíos son levantados se esconde el hombre; Mas cuando perecen, los justos se multiplican.
When the wicked arise, men hide themselves; But when they perish, the righteous increase.