1 Y o me alegré con los que me decían: A la Casa del SEÑOR iremos.
I was glad when they said to me, “Let us go into the house of the Lord.”
2 N uestros pies estuvieron en tus puertas, oh Jerusalén;
Our feet have been standing Within your gates, O Jerusalem!
3 J erusalén, la que es edificada como una ciudad que está bien unida entre sí.
Jerusalem is built As a city that is compact together,
4 P orque allá subieron las tribus, las tribus de JAH, el testimonio a Israel, para alabar el Nombre del SEÑOR.
Where the tribes go up, The tribes of the Lord, To the Testimony of Israel, To give thanks to the name of the Lord.
5 P orque allá están los tronos del juicio, los tronos de la casa de David.
For thrones are set there for judgment, The thrones of the house of David.
6 ¶ Demandad la paz de Jerusalén; sean pacificados los que te aman.
Pray for the peace of Jerusalem: “May they prosper who love you.
7 H aya paz en tu antemuro, y descanso en tus palacios.
Peace be within your walls, Prosperity within your palaces.”
8 A causa de mis hermanos y mis compañeros hablaré ahora paz de ti.
For the sake of my brethren and companions, I will now say, “Peace be within you.”
9 A causa de la Casa del SEÑOR nuestro Dios, buscaré bien para ti.
Because of the house of the Lord our God I will seek your good.