1 I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the Lord.
Yo me alegré con los que me decían: A la casa de Jehová iremos.
2 O ur feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.
Nuestros pies estuvieron Dentro de tus puertas, oh Jerusalén.
3 J erusalem is builded as a city that is compact together:
Jerusalén, que se ha edificado Como una ciudad que está bien unida entre sí.
4 W hither the tribes go up, the tribes of the Lord, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the Lord.
Y allá subieron las tribus, las tribus de JAH, Conforme al testimonio dado a Israel, Para alabar el nombre de Jehová.
5 F or there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.
Porque allá están las sillas del juicio, Los tronos de la casa de David.
6 P ray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
Pedid por la paz de Jerusalén; Sean prosperados los que te aman.
7 P eace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
Sea la paz dentro de tus muros, Y el descanso dentro de tus palacios.
8 F or my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee.
Por amor de mis hermanos y mis compañeros Diré yo: La paz sea contigo.
9 B ecause of the house of the Lord our God I will seek thy good.
Por amor a la casa de Jehová nuestro Dios Buscaré tu bien.