1 I cried unto the Lord with my voice; with my voice unto the Lord did I make my supplication.
Con mi voz clamaré a Jehová; Con mi voz pediré a Jehová misericordia.
2 I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble.
Delante de él expondré mi queja; Delante de él manifestaré mi angustia.
3 W hen my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.
Cuando mi espíritu se angustiaba dentro de mí, tú conociste mi senda. En el camino en que andaba, me escondieron lazo.
4 I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.
Mira a mi diestra y observa, pues no hay quien me quiera conocer; No tengo refugio, ni hay quien cuide de mi vida.
5 I cried unto thee, O Lord: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.
Clamé a ti, oh Jehová; Dije: Tú eres mi esperanza, Y mi porción en la tierra de los vivientes.
6 A ttend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.
Escucha mi clamor, porque estoy muy afligido. Líbrame de los que me persiguen, porque son más fuertes que yo.
7 B ring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.
Saca mi alma de la cárcel, para que alabe tu nombre; Me rodearán los justos, Porque tú me serás propicio.