1 G ive thanks to the Lord, for He is good; For His lovingkindness is everlasting.
Mulţumiţi-I Domnului, căci este bun, căci veşnică-I este îndurarea!
2 O h let Israel say, “His lovingkindness is everlasting.”
Israel să zică: „Veşnică-I este îndurarea!“
3 O h let the house of Aaron say, “His lovingkindness is everlasting.”
Casa lui Aaron să zică: „Veşnică-I este îndurarea!“
4 O h let those who fear the Lord say, “His lovingkindness is everlasting.”
Cei ce se tem de Domnul să zică: „Veşnică-I este îndurarea!“
5 F rom my distress I called upon the Lord; The Lord answered me and set me in a large place.
În mijlocul necazului L-am chemat pe Domnul şi Domnul mi-a răspuns şi m-a scos la loc larg.
6 T he Lord is for me; I will not fear; What can man do to me?
Domnul este de partea mea; de aceea nu mă voi teme. Ce-mi poate face un om?!
7 T he Lord is for me among those who help me; Therefore I will look with satisfaction on those who hate me.
Domnul este de partea mea; El este ajutorul meu. De aceea voi privi triumfător la cei ce mă urăsc.
8 I t is better to take refuge in the Lord Than to trust in man.
Mai bine să cauţi scăparea la Domnul, decât să te încrezi în om.
9 I t is better to take refuge in the Lord Than to trust in princes.
Mai bine să cauţi scăparea la Domnul, decât să te încrezi în cei mari.
10 A ll nations surrounded me; In the name of the Lord I will surely cut them off.
Toate neamurile mă înconjurau, dar le-am nimicit în Numele Domnului.
11 T hey surrounded me, yes, they surrounded me; In the name of the Lord I will surely cut them off.
Mă încercuiau, da, mă împresurau, dar le-am respins în Numele Domnului.
12 T hey surrounded me like bees; They were extinguished as a fire of thorns; In the name of the Lord I will surely cut them off.
Mă împresurau ca nişte albine, dar au fost stinse ca un foc de paie: le-am respins în Numele Domnului.
13 Y ou pushed me violently so that I was falling, But the Lord helped me.
Eram împins cu putere, ca să cad, dar Domnul m-a ajutat.
14 T he Lord is my strength and song, And He has become my salvation.
Domnul este tăria şi cântarea mea; El a devenit mântuirea mea.
15 T he sound of joyful shouting and salvation is in the tents of the righteous; The right hand of the Lord does valiantly.
Strigăte de bucurie şi de izbăvire se înalţă din corturile celor drepţi; dreapta Domnului aduce izbânda.
16 T he right hand of the Lord is exalted; The right hand of the Lord does valiantly.
Dreapta Domnului este înălţată; dreapta Domnului aduce izbânda.
17 I will not die, but live, And tell of the works of the Lord.
Nu voi muri, ci voi trăi şi voi povesti lucrările Domnului.
18 T he Lord has disciplined me severely, But He has not given me over to death.
Domnul m-a disciplinat aspru, dar nu m-a dat morţii.
19 O pen to me the gates of righteousness; I shall enter through them, I shall give thanks to the Lord.
Deschideţi-mi porţile dreptăţii, ca să intru să-L laud pe Domnul!
20 T his is the gate of the Lord; The righteous will enter through it.
Aceasta este poarta Domnului; cei drepţi intră pe ea.
21 I shall give thanks to You, for You have answered me, And You have become my salvation.
Te voi lăuda, căci mi-ai răspuns şi mi-ai dat izbăvire.
22 T he stone which the builders rejected Has become the chief corner stone.
Piatra pe care au respins-o zidarii, a devenit piatra din capul unghiului.
23 T his is the Lord’s doing; It is marvelous in our eyes.
Domnul a făcut acest lucru. El este o minune în ochii noştri.
24 T his is the day which the Lord has made; Let us rejoice and be glad in it.
Aceasta este ziua pe care Domnul a rânduit-o, pentru ca noi să ne veselim şi să ne bucurăm în ea.
25 O Lord, do save, we beseech You; O Lord, we beseech You, do send prosperity!
Doamne, Te rugăm, mântuieşte-ne! Doamne, Te rugăm, dă-ne izbândă!
26 B lessed is the one who comes in the name of the Lord; We have blessed you from the house of the Lord.
Binecuvântat este Cel Ce vine în Numele Domnului! Vă binecuvântăm din Casa Domnului.
27 T he Lord is God, and He has given us light; Bind the festival sacrifice with cords to the horns of the altar.
Domnul este Dumnezeu şi El ne luminează. Legaţi cu funii jertfa şi aduceţi-o până la coarnele altarului!
28 Y ou are my God, and I give thanks to You; You are my God, I extol You.
Tu eşti Dumnezeul meu şi Te voi lăuda! Tu eşti Dumnezeul meu şi Te voi înălţa!
29 G ive thanks to the Lord, for He is good; For His lovingkindness is everlasting.
Mulţumiţi-I Domnului, căci este bun, căci veşnică-I este îndurarea!