Psalm 39 ~ Psalmii 39

picture

1 I said, “I will guard my ways That I may not sin with my tongue; I will guard my mouth as with a muzzle While the wicked are in my presence.”

Ziceam: „Voi veghea asupra căilor mele ca să nu păcătuiesc cu limba! Îmi voi pune frâu gurii, cât timp se va afla cel rău în prezenţa mea!“

2 I was mute and silent, I refrained even from good, And my sorrow grew worse.

Am rămas deci mut, în tăcere, nerostind nici măcar o vorbă bună; dar durerea mi-a fost răscolită.

3 M y heart was hot within me, While I was musing the fire burned; Then I spoke with my tongue:

Îmi ardea inima în piept şi un foc îmi mistuia şoaptele! Atunci mi-a venit cuvânt pe limbă:

4 Lord, make me to know my end And what is the extent of my days; Let me know how transient I am.

„ Doamne, descoperă-mi sfârşitul! Care este măsura zilelor mele? Fă-mă să ştiu cât sunt de trecător.

5 Behold, You have made my days as handbreadths, And my lifetime as nothing in Your sight; Surely every man at his best is a mere breath. Selah.

Tu mi-ai dat zile cât un lat de palmă, iar lungimea vieţii mele este o nimica toată înaintea Ta. Într-adevăr omul este doar o suflare. “ Sela

6 Surely every man walks about as a phantom; Surely they make an uproar for nothing; He amasses riches and does not know who will gather them.

Într-adevăr, omul călătoreşte ca umbra; el se agită degeaba, adunând comori pe care nu ştie cine le va moşteni.

7 And now, Lord, for what do I wait? My hope is in You.

Şi acum ce mai pot nădăjdui eu, Stăpâne? Nădejdea mea este în Tine!

8 Deliver me from all my transgressions; Make me not the reproach of the foolish.

Izbăveşte-mă de toate nelegiuirile mele, nu mă lăsa de batjocura nebunului!

9 I have become mute, I do not open my mouth, Because it is You who have done it.

Stau totuşi mut şi nu-mi deschid gura, pentru că Tu ai îngăduit aceasta.

10 Remove Your plague from me; Because of the opposition of Your hand I am perishing.

Abate-Ţi lovitura de la mine, căci sunt zdrobit de lovitura mâinii Tale!

11 With reproofs You chasten a man for iniquity; You consume as a moth what is precious to him; Surely every man is a mere breath. Selah.

Pedepsind păcatul, tu disciplinezi pe fiecare şi îi prăpădeşti ca molia, ce are mai scump. Într-adevăr, omul este doar o suflare! Sela

12 Hear my prayer, O Lord, and give ear to my cry; Do not be silent at my tears; For I am a stranger with You, A sojourner like all my fathers.

Doamne, ascultă-mi rugăciunea şi ia aminte la strigătul meu de ajutor! Nu rămâne surd la plânsetul meu, căci, faţă de Tine, sunt doar un pribeag, un peregrin ca toţi strămoşii mei!

13 Turn Your gaze away from me, that I may smile again Before I depart and am no more.”

Abate-Ţi privirea de la mine, ca să mă pot bucura iarăşi, până nu mă duc şi nu voi mai fi!