1 L íbrame, Jehová, del hombre malo; guárdame de hombres violentos,
Al direttore del coro. Salmo di Davide. Liberami, Signore, dall’uomo malvagio; proteggimi dall’uomo violento,
2 l os cuales maquinan males en el corazón y cada día provocan contiendas.
da tutti quelli che tramano malvagità nel loro cuore e sono sempre pronti a fare la guerra.
3 A guzan su lengua como una serpiente; veneno de víbora hay debajo de sus labios. Selah
Aguzzano la loro lingua come il serpente, hanno un veleno di vipera sotto le loro labbra.
4 G uárdame, Jehová, de manos del impío; líbrame de hombres injuriosos, que han planeado trastornar mis pasos.
Preservami, Signore, dalle mani dell’empio, proteggimi dall’uomo violento: essi hanno tramato per farmi cadere.
5 M e han tendido lazo y cuerdas los soberbios; han tendido red junto a la senda; me han puesto lazos. Selah
I superbi hanno predisposto per me lacci e funi, mi hanno teso una rete sull’orlo del sentiero, hanno preparato tranelli per me.
6 H e dicho a Jehová: «Dios mío eres tú; escucha, Jehová, la voz de mis ruegos.
Io ho detto al Signore: «Tu sei il mio Dio!» Porgi orecchio, o Signore, al grido delle mie suppliche.
7 J ehová, Señor, potente salvador mío, tú pusiste a cubierto mi cabeza en el día de la batalla.»
O Dio, Signore, tu sei la forza che mi salva, tu hai protetto il mio capo nel giorno della battaglia.
8 N o concedas, Jehová, al impío sus deseos; no saques adelante sus pensamientos, para que no se ensoberbezca. Selah
Non concedere agli empi quel che desiderano, o Signore; non assecondare i loro disegni, perché non si esaltino.
9 E n cuanto a los que por todas partes me rodean, la maldad de sus propios labios cubrirá sus cabezas.
Sulla testa di quanti mi circondano ricada la perversità delle loro labbra!
10 C aerán sobre ellos brasas, serán echados en el fuego, en abismos profundos de donde no escaparán.
Cadano loro addosso carboni accesi! Siano gettati nel fuoco, in fosse profonde, da cui non possano risorgere.
11 E l hombre deslenguado no será firme en la tierra; el mal cazará al hombre injusto para derribarlo.
Il maldicente non durerà sulla terra; il male darà senza posa la caccia all’uomo violento.
12 Y o sé que Jehová tomará a su cargo la causa del afligido y el derecho de los necesitados.
Io so che il Signore difenderà la causa dell’afflitto e renderà giustizia ai poveri.
13 C iertamente los justos alabarán tu nombre; ¡los rectos morarán en tu presencia!
Certo i giusti celebreranno il tuo nome; gli uomini retti abiteranno alla tua presenza.