Salmos 48 ~ Salmi 48

picture

1 G rande es Jehová y digno de ser en gran manera alabado en la ciudad de nuestro Dios, en su monte santo.

Canto. Salmo dei figli di Core. Grande è il Signore e degno di lode nella città del nostro Dio, sul suo monte santo.

2 ¡ Hermosa provincia, el gozo de toda la tierra es el monte Sión, a los lados del norte! ¡La ciudad del gran Rey!

Bello si erge, e rallegra tutta la terra, il monte Sion: parte estrema del settentrione, città del gran re.

3 E n sus palacios Dios es conocido por refugio.

Nei suoi palazzi Dio è conosciuto come fortezza inespugnabile.

4 C iertamente los reyes de la tierra se reunieron; pasaron todos.

Quando i re si erano alleati e avanzavano uniti,

5 Y viéndola ellos así, se maravillaron, se turbaron, se apresuraron a huir.

appena la videro rimasero attoniti; rimasti smarriti, si misero in fuga.

6 L es tomó allí temblor; dolor como de mujer que da a luz.

Là furono presi da tremore e da doglie come di donna che partorisce,

7 C on viento solano quiebras tú las naves de Tarsis.

come quando il vento orientale spezza le navi di Tarsis.

8 C omo lo oímos, así lo hemos visto en la ciudad de Jehová de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios. ¡La afirmará Dios para siempre! Selah

Quel che avevamo udito l’abbiamo visto nella città del Signore degli eserciti, nella città del nostro Dio. Dio la renderà stabile per sempre.

9 N os acordamos de tu misericordia, Dios, en medio de tu Templo.

Dentro il tuo tempio, o Dio, noi ricordiamo la tua bontà.

10 C onforme a tu nombre, Dios, así es tu loor hasta los fines de la tierra. De justicia está llena tu diestra.

Come il tuo nome, o Dio, così la tua lode giunge fino alle estremità della terra; la tua destra è piena di giustizia.

11 S e alegrará el monte Sión, se gozarán las hijas de Judá por tus juicios.

Si rallegri il monte Sion, esultino le figlie di Giuda per i tuoi giudizi!

12 A ndad alrededor de Sión y rodeadla; contad sus torres.

Fate il giro di Sion, marciatele attorno, contate le sue torri,

13 C onsiderad atentamente su antemuro, mirad sus palacios, para que lo contéis a la generación venidera,

osservate le sue mura, considerate i suoi palazzi, perché possiate dire alla generazione futura:

14 p orque este Dios es Dios nuestro eternamente y para siempre; él nos guiará aun más allá de la muerte.

«Questo è Dio, il nostro Dio in eterno; egli sarà la nostra guida fino alla morte».