1 É stos son los hijos de la provincia que regresaron del cautiverio, aquellos que Nabucodonosor, rey de Babilonia, había llevado cautivos a Babilonia, y que volvieron a Jerusalén y a Judá, cada uno a su ciudad.
Questi sono gli uomini della provincia che tornarono dalla deportazione, quelli che Nabucodonosor, re di Babilonia, aveva condotti schiavi a Babilonia, e che tornarono a Gerusalemme e in Giuda, ognuno nella sua città.
2 L os que llegaron con Zorobabel fueron: Jesúa, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum y Baana. El número de los hombres del pueblo de Israel fue:
Essi giunsero con Zorobabele, Iesua, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardocheo, Bilsan, Mispar, Bigvai, Reum, Baana. Lista degli uomini del popolo d’Israele:
3 L os hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos.
figli di Paros, duemilacentosettantadue;
4 L os hijos de Sefatías, trescientos setenta y dos.
figli di Sefatia, trecentosettantadue;
5 L os hijos de Ara, setecientos setenta y cinco.
figli di Ara, settecentosettantacinque;
6 L os hijos de Pahat-moab, de los hijos de Jesúa y de Joab, dos mil ochocientos doce.
figli di Pacat-Moab, discendenti di Iesua e di Ioab, duemilaottocentododici;
7 L os hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.
figli di Elam, milleduecentocinquantaquattro;
8 L os hijos de Zatu, novecientos cuarenta y cinco.
figli di Zattu, novecentoquarantacinque;
9 L os hijos de Zacai, setecientos sesenta.
figli di Zaccai, settecentosessanta;
10 L os hijos de Bani, seiscientos cuarenta y dos.
figli di Bani, seicentoquarantadue;
11 L os hijos de Bebai, seiscientos veintitrés.
figli di Bebai, seicentoventitré;
12 L os hijos de Azgad, mil doscientos veintidós.
figli di Azgad, milleduecentoventidue;
13 L os hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y seis.
figli di Adonicam, seicentosessantasei;
14 L os hijos de Bigvai, dos mil cincuenta y seis.
figli di Bigvai, duemilacinquantasei;
15 L os hijos de Adín, cuatrocientos cincuenta y cuatro.
figli di Adin, quattrocentocinquantaquattro;
16 L os hijos de Ater, de Ezequías, noventa y ocho.
figli di Ater, della famiglia di Ezechia, novantotto;
17 L os hijos de Bezai, trescientos treinta y tres.
figli di Besai, trecentoventitré;
18 L os hijos de Jora, ciento doce.
figli di Iorà, centododici;
19 L os hijos de Hasum, doscientos veintitrés.
figli di Casum, duecentoventitré;
20 L os hijos de Gibar, noventa y cinco.
figli di Ghibbar, novantacinque;
21 L os hijos de Belén, ciento veintitrés.
figli di Betlemme, centoventitré;
22 L os varones de Netofa, cincuenta y seis.
uomini di Netofa, cinquantasei;
23 L os varones de Anatot, ciento veintiocho.
uomini di Anatot, centoventotto;
24 L os hijos de Azmavet, cuarenta y dos.
uomini di Azmavet, quarantadue;
25 L os hijos de Quiriat-jearim, Cafira y Beerot, setecientos cuarenta y tres.
uomini di Chiriat-Arim, di Chefira e di Beerot, settecentoquarantatré;
26 L os hijos de Ramá y Geba, seiscientos veintiuno.
uomini di Rama e di Gheba, seicentoventuno;
27 L os varones de Micmas, ciento veintidós.
uomini di Micmas, centoventidue;
28 L os varones de Bet-el y Hai, doscientos veintitrés.
uomini di Betel e di Ai, duecentoventitré;
29 L os hijos de Nebo, cincuenta y dos.
figli di Nebo, cinquantadue;
30 L os hijos de Magbis, ciento cincuenta y seis.
figli di Magbis, centocinquantasei;
31 L os hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.
figli di un altro Elam, milleduecentocinquantaquattro;
32 L os hijos de Harim, trescientos veinte.
figli di Carim, trecentoventi;
33 L os hijos de Lod, Hadid y Ono, setecientos veinticinco.
figli di Lod, di Cadid e di Ono, settecentoventicinque;
34 L os hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco.
figli di Gerico, trecentoquarantacinque;
35 L os hijos de Senaa, tres mil seiscientos treinta.
figli di Senaa, tremilaseicentotrenta.
36 S acerdotes: los hijos de Jedaías, de la casa de Jesúa, novecientos setenta y tres.
Sacerdoti: figli di Iedaia, della casa di Iesua, novecentosettantatré;
37 L os hijos de Imer, mil cincuenta y dos.
figli d’Immer, millecinquantadue;
38 L os hijos de Pasur, mil doscientos cuarenta y siete.
figli di Pasur, milleduecentoquarantasette;
39 L os hijos de Harim, mil diecisiete.
figli di Carim, millediciassette.
40 L evitas: los hijos de Jesúa y de Cadmiel, de los hijos de Hodavías, setenta y cuatro.
Leviti: figli di Iesua e di Cadmiel, discendenti di Odavia, settantaquattro.
41 C antores: los hijos de Asaf, ciento veintiocho.
Cantori: figli di Asaf, centoventotto.
42 P orteros: los hijos de Salum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Acub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai; en total, ciento treinta y nueve.
Figli dei portinai: figli di Sallum, figli di Ater, figli di Talmon, figli di Accub, figli di Catita, figli di Sobai, in tutto centotrentanove.
43 S irvientes del Templo: los hijos de Ziha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
Netinei: i figli di Sia, i figli di Casufa, i figli di Tabbaot,
44 l os hijos de Queros, los hijos de Siaha, los hijos de Padón,
i figli di Cheros, i figli di Siaa, i figli di Padon,
45 l os hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Acub,
i figli di Lebana, i figli di Agaba, i figli di Accub,
46 l os hijos de Hagab, los hijos de Salmai, los hijos de Hanán,
i figli di Agab, i figli di Samlai, i figli di Anan,
47 l os hijos de Gidel, los hijos de Gahar, los hijos de Reaía,
i figli di Ghiddel, i figli di Gaar, i figli di Reaia,
48 l os hijos de Rezín, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam,
i figli di Resin, i figli di Necoda, i figli di Gazzam,
49 l os hijos de Uza, los hijos de Paseah, los hijos de Besai,
i figli di Uzza, i figli di Pasea, i figli di Besai,
50 l os hijos de Asena, los hijos de Meunim, los hijos de Nefusim,
i figli di Asna, i figli di Meunim, i figli di Nefusim,
51 l os hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harhur,
i figli di Bacbuc, i figli di Acufa, i figli di Carcur,
52 l os hijos de Bazlut, los hijos de Mehída, los hijos de Harsa,
i figli di Baslut, i figli di Meida, i figli di Carsa,
53 l os hijos de Barcos, los hijos de Sísara, los hijos de Tema,
i figli di Barcos, i figli di Sisera, i figli di Tamà,
54 l os hijos de Nezía, los hijos de Hatifa.
i figli di Nesia, i figli di Catifa.
55 H ijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Soferet, los hijos de Peruda,
Figli dei servitori di Salomone: i figli di Sotai, i figli di Soferet, i figli di Peruda,
56 l os hijos de Jaala, los hijos de Darcón, los hijos de Gidel,
i figli di Iaala, i figli di Darcon, i figli di Ghiddel,
57 l os hijos de Sefatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poqueret-hazebaim, los hijos de Ami.
i figli di Sefatia, i figli di Cattil, i figli di Pocheret-Asebaim, i figli di Ami.
58 T otal de los sirvientes del Templo y de los hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.
Tutti i Netinei e i figli dei servitori di Salomone ammontavano a trecentonovantadue.
59 É stos fueron los que volvieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addán e Imer, que no pudieron demostrar si la casa de sus padres y su linaje eran de Israel:
Ed ecco quelli che tornarono da Tel-Mela, da Tel-Arsa, da Cherub-Addan, da Immer, e che non poterono indicare la loro casa patriarcale e la loro discendenza per provare che erano d’Israele:
60 l os hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta y dos.
i figli di Delaia, i figli di Tobia, i figli di Necoda, in tutto seicentocinquantadue.
61 Y entre los hijos de los sacerdotes: los hijos de Habaía, los hijos de Cos, los hijos de Barzilai, el cual tomó por mujer a una de las hijas de Barzilai, el galaadita, de quien adoptó el nombre.
Tra i figli dei sacerdoti: i figli di Cabaia, i figli di Accos, i figli di Barzillai, che aveva preso in moglie una delle figlie di Barzillai, il Galaadita, e fu chiamato con il loro nome.
62 E stos buscaron su registro genealógico, pero como no lo hallaron, fueron excluidos del sacerdocio,
Questi cercarono i loro titoli genealogici, ma non li trovarono; furono quindi esclusi, come impuri, dal sacerdozio.
63 E l gobernador les dijo que no comieran de las cosas más santas, hasta que hubiera sacerdote que consultara con Urim y Tumim.
E il governatore disse loro di non mangiare cose santissime finché non si presentasse un sacerdote con l’urim e il tummim.
64 T oda la congregación, unida como un solo hombre, era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta.
La comunità nel suo insieme contava quarantaduemilatrecentosessanta persone,
65 s in contar sus siervos y siervas, que eran siete mil trescientos treinta y siete. Había también doscientos cantores y cantoras.
senza contare i loro servi e le loro serve, che ammontavano a settemilatrecentotrentasette. Avevano anche duecento cantanti, maschi e femmine.
66 T enía setecientos treinta y seis caballos; doscientas cuarenta y cinco mulas.
Avevano settecentotrentasei cavalli, duecentoquarantacinque muli,
67 A simismo, cuatrocientos treinta y cinco camellos y seis mil setecientos veinte asnos.
quattrocentotrentacinque cammelli e seimilasettecentoventi asini.
68 A lgunos de los jefes de casas paternas, cuando vinieron a la casa de Jehová que estaba en Jerusalén, hicieron ofrendas voluntarias para la casa de Dios, para reedificarla en su sitio.
Alcuni dei capi famiglia, quando giunsero alla casa del Signore che si trova a Gerusalemme, fecero offerte volontarie per la casa di Dio, per ricostruirla dove stava prima.
69 S egún sus posibilidades, dieron al tesorero de la obra sesenta y un mil dracmas de oro, cinco mil libras de plata y cien túnicas sacerdotales.
Diedero al tesoro dell’opera, secondo i loro mezzi, sessantunmila dracme d’oro, cinquemila mine d’argento e cento vesti sacerdotali.
70 H abitaron los sacerdotes, los levitas, los del pueblo, los cantores, los porteros y los sirvientes del Templo en sus ciudades. Todo Israel habitó, pues, en sus ciudades.
I sacerdoti, i Leviti, la gente del popolo, i cantori, i portinai, i Netinei, si stabilirono nelle loro città; e tutti gli Israeliti, nelle rispettive città.