Sabuurradii 110 ~ Псалми 110

picture

1 R abbigu wuxuu Sayidkayga ku yidhi, Midigtayda fadhiiso, Ilaa aan cadaawayaashaada ka dhigo meeshaad cagahaaga saaratid.

Псалом Давидів. Промовив Господь Господеві моєму: Сядь праворуч Мене, доки не покладу Я Твоїх ворогів за підніжка ногам Твоїм!

2 R abbigu wuxuu Siyoon ka soo diri doonaa ushii xooggaaga, Cadaawayaashaada dhexdooda ka tali.

Господь із Сіону пошле берло сили Своєї, пануй Ти поміж ворогами Своїми!

3 D adkaagu iyagoo raalli ah bay isbixiyaan maalintii xooggaaga, Iyagoo leh quruxda quduusnimada, ee ka timaada uurka waaberiga, Adigaa leh sayaxa dhallinyaranimadaada.

Народ Твій готовий у день військового побору Твого, в оздобах святині із лоня зірниці прилине для Тебе, немов та роса, Твоя молодість.

4 R abbigu wuu dhaartay, kana soo noqon maayo, oo wuxuu yidhi, Adigu weligaaba wadaad baad tahay, Sidii derejadii Malkisadaq.

Поклявся Господь, і не буде жаліти: Ти священик навіки за чином Мелхиседековим.

5 S ayidka midigtaada joogaa Wuxuu maalinta cadhadiisa dooxi doonaa boqorro.

По правиці Твоїй розторощить Владика царів у день гніву Свого,

6 I sagu quruumaha dhexdooda ayuu wax ku xukumi doonaa, Oo meel walba wuxuu ka buuxin doonaa meydad, Oo waddammo badan ayuu madaxda ka dili doonaa.

Він буде судити між народами, землю виповнить трупами, розторощить Він голову в краї великім...

7 I ntuu jidka socdo ayuu durdurka ka cabbi doonaa, Oo sidaas daraaddeed ayuu madaxa kor u qaadi doonaa.

Буде пити з струмка на дорозі, тому то підійме Він голову!