1 ¡ Aleluya! Daré gracias al Señor con todo mi corazón, En la compañía de los rectos y en la congregación.
Алілуя! Буду славити Господа з повного серця, в колі праведних та на згромадженні!
2 G randes son las obras del Señor, Buscadas por todos los que se deleitan en ellas.
Великі Господні діла, вони пожадані для всіх, хто їх любить!
3 E splendor y majestad es Su obra, Y Su justicia permanece para siempre.
Його діло краса та величність, а правда Його пробуває навіки!
4 H a hecho Sus maravillas para ser recordadas; Clemente y compasivo es el Señor.
Він пам'ятку чудам Своїм учинив, милостивий та щедрий Господь!
5 H a dado alimento a los que Le temen (reverencian); Recordará Su pacto para siempre.
Поживу дає Він для тих, хто боїться Його, заповіта Свого пам'ятає повік!
6 H a hecho conocer a Su pueblo el poder de Sus obras, Al darle la heredad de las naciones.
Силу чинів Своїх об'явив Він народові Своєму, щоб спадщину народів їм дати.
7 L as obras de Sus manos son verdad y justicia, Fieles todos Sus preceptos.
Діла рук Його правда та право, всі накази Його справедливі,
8 S on afirmados para siempre, Ejecutados en verdad y rectitud.
вони кріпкі на вічні віки, вони зроблені вірністю і правотою!
9 E l ha enviado redención a Su pueblo, Ha ordenado Su pacto para siempre; Santo y temible es Su nombre.
Послав Він Своєму народові визволення, заповіта Свого поставив навіки, святе та грізне Його Ймення!
10 E l principio de la sabiduría es el temor del Señor; Buen entendimiento tienen todos los que practican Sus mandamientos; Su alabanza permanece para siempre.
Початок премудрости страх перед Господом, добрий розум у тих, хто виконує це, Його слава навіки стоїть!