1 S uflete al meu, binecuvântează-L pe Domnul, şi tot ce este în mine să binecuvânteze Numele Lui cel sfânt!
Давидів. Благослови, душе моя, Господа, і все нутро моє святе Ймення Його!
2 S uflete al meu, binecuvântează-L pe Domnul şi nu uita nici una din binefacerile Lui!
Благослови, душе моя, Господа, і не забувай за всі добродійства Його!
3 E l îţi iartă toate nelegiuirile, îţi vindecă toate bolile,
Всі провини Твої Він прощає, всі недуги твої вздоровляє.
4 î ţi răscumpără viaţa din groapă, te învăluie cu îndurare şi milă,
Від могили життя твоє Він визволяє, Він милістю та милосердям тебе коронує.
5 î ţi satură de bunătăţi dorinţele şi astfel te face să întinereşti ca vulturul.
Він бажання твоє насичає добром, відновиться, мов той орел, твоя юність!
6 D omnul le face dreptate şi judecată tuturor celor asupriţi.
Господь чинить правду та суд для всіх переслідуваних.
7 E l Şi-a descoperit căile Sale lui Moise şi lucrările Sale – fiilor lui Israel.
Він дороги Свої об'явив був Мойсеєві, діла Свої дітям ізраїлевим.
8 D omnul este îndurător şi milostiv, încet la mânie şi bogat în îndurare.
Щедрий і милосердний Господь, довготерпеливий і многомилостивий.
9 E l nu se ceartă veşnic şi nu ţine mânie pe vecie.
Не завжди на нас ворогує, і не навіки заховує гнів.
10 E l nu ne face după păcatele noastre şi nu ne răsplăteşte după nelegiuirile noastre,
Не за нашими прогріхами Він поводиться з нами, і відплачує нам не за провинами нашими.
11 c i cât de înalte sunt cerurile faţă de pământ, tot atât de mare este şi îndurarea Lui pentru cei ce se tem de El;
Бо як високо небо стоїть над землею, велика така Його милість до тих, хто боїться Його,
12 c ât de departe este răsăritul de apus, tot atât de mult îndepărtează El fărădelegile noastre de la noi.
як далекий від заходу схід, так Він віддалив від нас наші провини!
13 C um se îndură un tată de copiii lui, aşa se îndură Domnul de cei ce se tem de El,
Як жалує батько дітей, так Господь пожалівся над тими, хто боїться Його,
14 c ăci El ştie din ce suntem făcuţi; Îşi aminteşte că suntem ţărână.
бо знає Він створення наше, пам'ятає, що ми порох:
15 C ât despre om, zilele lui sunt ca iarba. Înfloreşte ca floarea de pe câmp,
чоловік як трава дні його, немов цвіт польовий так цвіте він,
16 i ar când trece un vânt peste ea, nu mai este şi nu i se mai cunoaşte locul unde a fost.
та вітер перейде над ним і немає його, і вже місце його не пізнає його...
17 Î nsă îndurarea Domnului este din veşnicie în veşnicie pentru cei ce se tem de El, iar dreptatea Lui, pentru copiii copiilor lor,
А милість Господня від віку й до віку на тих, хто боїться Його, і правда Його над синами синів,
18 p entru cei ce păzesc legământul Lui şi pentru cei ce îşi amintesc poruncile Lui, ca să le împlinească.
що Його заповіта додержують, і що пам'ятають накази Його, щоб виконувати їх!
19 D omnul Şi-a statornicit tronul în ceruri, iar domnia Lui îi cuprinde pe toţi.
Господь міцно поставив на Небі престола Свого, а Царство Його над усім володіє.
20 B inecuvântaţi-L pe Domnul, îngeri ai Lui tari în putere, care-I împliniţi porunca, care ascultaţi glasul cuvântului Lui!
Благословіть Господа, Його Анголи, велетні сильні, що виконуєте Його слово, щоб слухати голосу слів Його!
21 B inecuvântaţi-L pe Domnul, toate oştile Lui, slujitorii Lui, care-I împliniţi voia!
Благословіть Господа, усі сили небесні Його, слуги Його, що чините волю Його!
22 B inecuvântaţi-L pe Domnul, toate lucrările Lui, din toate locurile stăpânirii Lui! Suflete al meu, binecuvântează-L pe Domnul!
Благословіть Господа, всі діла Його, на всіх місцях царювання Його! Благослови, душе моя, Господа!