1 ( По слав. 102.) Давидов псалом. Благославяй, душо моя, Господа, и всичко, което е вътре в мене, нека хвали святото Му име.
Давидів. Благослови, душе моя, Господа, і все нутро моє святе Ймення Його!
2 Б лагославяй, душо моя, Господа, и не забравяй нито едно от всичките Му благодеяния.
Благослови, душе моя, Господа, і не забувай за всі добродійства Його!
3 Т ой е, Който прощава всичките ти беззакония, изцелява всичките ти болести;
Всі провини Твої Він прощає, всі недуги твої вздоровляє.
4 К ойто изкупва от рова живота ти, венчава те с милосърдие и благи милости;
Від могили життя твоє Він визволяє, Він милістю та милосердям тебе коронує.
5 К ойто насища с блага̀ душата ти, така че младостта ти се подновява като на орел.
Він бажання твоє насичає добром, відновиться, мов той орел, твоя юність!
6 Г оспод извършва правда и правосъдие за всички угнетявани.
Господь чинить правду та суд для всіх переслідуваних.
7 Н аправи Моисей да познае пътищата Му и израелтяните - делата Му.
Він дороги Свої об'явив був Мойсеєві, діла Свої дітям ізраїлевим.
8 Ж алостив и милостив е Господ, дълготърпелив и многомилостив.
Щедрий і милосердний Господь, довготерпеливий і многомилостивий.
9 Н яма да изобличава винаги, нито ще държи гняв довека.
Не завжди на нас ворогує, і не навіки заховує гнів.
10 Н е е постъпил с нас според греховете ни, нито ни е въздал според беззаконието ни.
Не за нашими прогріхами Він поводиться з нами, і відплачує нам не за провинами нашими.
11 З ащото колкото е високо небето от земята, толкова голяма е милостта Му към онези, които се боят от Него,
Бо як високо небо стоїть над землею, велика така Його милість до тих, хто боїться Його,
12 к олкото отстои изток от запад, толкова е отдалечил от нас престъпленията ни.
як далекий від заходу схід, так Він віддалив від нас наші провини!
13 К акто баща жали децата си, така Господ жали онези, които се боят от Него.
Як жалує батько дітей, так Господь пожалівся над тими, хто боїться Його,
14 З ащото Той познава нашето естество, помни, че ние сме пръст.
бо знає Він створення наше, пам'ятає, що ми порох:
15 Д ните на човека са като трева; като полски цвят, така цъфти.
чоловік як трава дні його, немов цвіт польовий так цвіте він,
16 З ащото, като преминава вятърът над него и, ето, вече го няма, и мястото му не го познава вече.
та вітер перейде над ним і немає його, і вже місце його не пізнає його...
17 А милостта на Господа е отвека и довека върху онези, които се боят от Него, и правдата Му - върху внуците
А милість Господня від віку й до віку на тих, хто боїться Його, і правда Його над синами синів,
18 н а онези, които пазят завета Му и помнят заповедите Му, за да ги изпълняват.
що Його заповіта додержують, і що пам'ятають накази Його, щоб виконувати їх!
19 Г оспод е поставил престола Си на небето; и Неговото царство владее над всичко.
Господь міцно поставив на Небі престола Свого, а Царство Його над усім володіє.
20 Б лагославяйте Господа вие, ангели Негови, мощни със сила, които изпълнявате словото Му, като слушате гласа на словото Му.
Благословіть Господа, Його Анголи, велетні сильні, що виконуєте Його слово, щоб слухати голосу слів Його!
21 Б лагославяйте Господа, всички Негови войнства, Негови служители, които изпълнявате волята Му.
Благословіть Господа, усі сили небесні Його, слуги Його, що чините волю Його!
22 Б лагославяйте Господа, всички Негови дела, на всяко място на владението Му. Благославяй, душо моя, Господа.
Благословіть Господа, всі діла Його, на всіх місцях царювання Його! Благослови, душе моя, Господа!