1 S trigaţi de bucurie către Dumnezeu, toţi locuitorii pământului!
Для дириґетна хору. Пісня. Псалом. Уся земле, покликуйте Богові,
2 C ântaţi slava Numelui Său, măriţi slava Lui prin laudele voastre!
виспівуйте честь Його Йменню, честь для слави Його покладіть!
3 S puneţi-I lui Dumnezeu: „Cât de înfricoşătoare sunt lucrările Tale!“ Tăria Ta este atât de mare, încât duşmanii Tăi dau înapoi în faţa Ta.
Скажіть Богу: Які Твої вчинки грізні! Через силу велику Твою Твої вороги піддадуться Тобі,
4 T ot pământul să Ţi se închine şi să-Ţi cânte, să-Ţi cânte Numele! Sela
вся земля буде падати до ніг Твоїх, і співати Тобі буде, оспівувати Ймення Твоє! Села.
5 V eniţi şi vedeţi faptele lui Dumnezeu, înfăptuirile înfricoşătoare pentru fiii oamenilor.
ідіть і погляньте на Божі діла, Він грізний у ділах проти людських синів!
6 E l a schimbat marea în uscat de au traversat râul cu piciorul! Deci să ne bucurăm în El!
Він на суходіл змінив море, й переходили річку ногою, там раділи ми в Ньому!
7 E l stăpâneşte cu puterea Sa pe vecie, ochii Săi supraveghează neamurile: fie ca răzvrătiţii să nu se mai ridice împotriva Lui! Sela
Він царює навіки Своєю могутністю, очі Його між народами зорять, нехай не несуться відступники! Села.
8 P opoare, binecuvântaţi-L pe Dumnezeul nostru, daţi glas laudei Sale!
Благословляйте, народи, нашого Бога, і голос слави Його розголошуйте,
9 E l ne aşază sufletul printre cei vii şi nu lasă să ni se clatine piciorul.
що зберіг при житті нашу душу, і не дав нозі нашій спіткнутись,
10 D umnezeule, Tu ne încerci şi ne purifici precum se purifică argintul.
бо Ти, Боже, нас випробовував, Ти нас перетопив, як срібло перетоплюється...
11 N e-ai făcut să intrăm în mreajă, ne-ai pus poveri pe spate.
Ти нас до в'язниці впровадив, Ти пута поклав нам на стегна,
12 A i îngăduit omului să călărească pe capetele noastre; am trecut prin foc şi prin apă, dar apoi ne-ai condus spre îndestulare.
Ти їздити дав був людині по головах наших, ми ввійшли до огню й до води, але на широкі місця Ти нас вивів!
13 D e aceea voi veni la Casa Ta cu arderi de tot, şi-mi voi împlini jurămintele,
Увійду я до дому Твого з цілопаленнями, обіти свої Тобі виплачу ті,
14 j urăminte pe care buzele mele le-au promis şi pe care gura mea le-a rostit când eram în necaz.
що їх вимовили мої губи й сказали були мої уста в тісноті моїй!
15 Î ţi voi aduce animale îngrăşate ca arderi de tot şi o ofrandă de berbeci; voi aduce viţei şi ţapi. Sela
Цілопалення ситих тельців піднесу Тобі з димом кадильним баранячим, приготую биків із козлами. Села.
16 V eniţi şi ascultaţi, voi, toţi cei ce vă temeţi de Dumnezeu, şi vă voi povesti ce a făcut El pentru mine!
ідіть, і послухайте, всі богобійні, а я розкажу, що Він учинив для моєї душі:
17 C ătre El a strigat gura mea şi lauda Lui a fost pe limba mea.
До Нього я кликав устами своїми, і хвали Йому під моїм язиком!
18 D acă aş fi văzut răutate în inima mea, nu m-ar fi ascultat Stăpânul.
Коли б беззаконня я бачив у серці своїм, то Господь не почув би мене,
19 D ar Dumnezeu m-a ascultat, într-adevăr, a luat aminte la glasul rugăciunii mele.
але Бог почув, і вислухав голос моєї молитви!
20 B inecuvântat să fie Dumnezeu Care nu mi-a respins rugăciunea şi nici nu Şi-a ascuns îndurarea faţă de mine!
Благословенний Бог, Який не відкинув моєї молитви й Свого милосердя від мене!