1 O are nu are omul o viaţă plină de trudă pe pământ? Oare nu sunt zilele lui ca ale unui ziler ?
Хіба чоловік на землі не на службі військовій? І його дні як дні наймита!...
2 C a un sclav care tânjeşte după umbra serii sau ca un lucrător ce îşi aşteaptă plata,
Як раб, спрагнений тіні, і як наймит чекає заплати за працю свою,
3 a şa am avut şi eu parte de luni de deşertăciune şi nopţi de necaz mi s-au dat.
так місяці марности дано в спадок мені, та ночі терпіння мені відлічили...
4 C ând mă culc, mă întreb: «Când mă voi trezi?» Dar noaptea e aşa de lungă şi mă frământ până în zori.
Коли я кладусь, то кажу: Коли встану? І тягнеться вечір, і перевертання із боку на бік їм до ранку...
5 T rupul îmi este acoperit de viermi şi de coji pământii; pielea îmi crapă şi supurează,
Зодяглось моє тіло червою та струпами в поросі, шкіра моя затверділа й бридка...
6 z ilele mele sunt mai iuţi decât suveica ţesătorului şi se sfârşesc fără nădejde.
А дні мої стали швидчіші за ткацького човника, і в марнотній надії минають вони...
7 A du-Ţi aminte, Dumnezeule, că viaţa mi-e doar o suflare! Ochii mei nu vor mai vedea niciodată fericirea.
Пам'ятай, що життя моє вітер, моє око вже більш не побачить добра...
8 O chiul care mă priveşte nu mă va mai vedea; ochii Tăi mă vor căuta, dar eu nu voi mai fi.
Не побачить мене око того, хто бачив мене, Твої очі поглянуть на мене та немає мене...
9 C a norul care se risipeşte şi trece, aşa nu se va mai ridica cel ce se coboară în Locuinţa Morţilor.
Як хмара зникає й проходить, так хто сходить в шеол, не виходить,
10 N u se va mai întoarce niciodată acasă, locul său nu-l va mai cunoaşte.
не вертається вже той до дому свого, та й його не пізнає вже місце його...
11 D e aceea eu nu voi tăcea, ci, în durerea duhului meu, voi vorbi, în amărăciunea sufletului meu, mă voi plânge!
Тож не стримаю я своїх уст, говоритиму в утиску духа свого, нарікати я буду в гіркоті своєї душі:
12 S unt eu Marea sau monstrul Tanin, de ai pus o strajă în jurul meu?
Чи я море чи морська потвора, що Ти надо мною сторожу поставив?
13 C ând zic: «Patul meu mă va mângâia şi aşternutul îmi va alina plângerea!»,
Коли я кажу: Нехай постіль потішить мене, хай думки мої ложе моє забере,
14 a tunci Tu mă înspăimânţi cu visuri şi mă îngrozeşti cu vedenii.
то Ти снами лякаєш мене, і видіннями страшиш мене...
15 A şa că aş alege mai bine sugrumarea, mai bine moartea, decât aceste oase.
І душа моя прагне задушення, смерти хочуть мої кості.
16 L e dispreţuiesc …! Nu voi trăi în veci! Lasă-mă singur, căci doar o suflare îmi este viaţa.
Я обридив життям... Не повіки ж я житиму!... Відпусти ж Ти мене, бо марнота оці мої дні!...
17 C e este omul ca să-ţi pese atât de mult de el şi să-i dai aşa multă atenţie,
Що таке чоловік, що його Ти підносиш, що серце Своє прикладаєш до нього?
18 s ă-l cercetezi în fiecare dimineaţă şi să-l încerci în orice clipă?
Ти щоранку за ним назираєш, щохвилі його Ти досліджуєш...
19 N u vei înceta oare să te mai uiţi la mine şi să mă laşi astfel singur, măcar până-mi înghit saliva?
Як довго від мене ще Ти не відвернешся, не пустиш мене проковтнути хоч слину свою?
20 D acă am păcătuit, ce Ţi-am făcut Ţie, Veghetor al oamenilor? De ce m-ai luat drept ţintă? Am devenit o povară pentru Tine?
Я згрішив... Що ж я маю робити, о Стороже людський? Чому Ти поклав мене ціллю для Себе, і я стався собі тягарем?
21 D e ce nu-mi ierţi păcatul şi nu-mi dai la o parte nelegiuirea? Curând voi fi zăcând în ţărână, mă vei căuta, dar nu voi mai fi.“
І чому Ти не простиш мойого гріха, і не відкинеш провини моєї? А тепер я до пороху ляжу, і Ти будеш шукати мене, та немає мене...