1 Б оже, помилуй меня по Своей милости, по великой Своей любви изгладь мои беззакония.
Have mercy on me, God, according to your loving kindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.
2 О мой меня от неправды и от греха очисти,
Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin.
3 п отому что я сознаю свои беззакония, и грех мой всегда предо мной.
For I know my transgressions. My sin is constantly before me.
4 П ротив Тебя Одного я согрешил и в Твоих глазах сделал зло. Ты справедлив в Своем приговоре и безупречен в суде Своем.
Against you, and you only, have I sinned, and done that which is evil in your sight; that you may be proved right when you speak, and justified when you judge.
5 В от, грешником я родился, грешным зачала меня моя мать.
Behold, I was born in iniquity. In sin my mother conceived me.
6 Н о Ты желаешь истины, сокрытой в сердце, так наполни меня Своей мудростью.
Behold, you desire truth in the inward parts. You teach me wisdom in the inmost place.
7 О чисти меня иссопом, и буду чист; омой меня, и стану белее снега.
Purify me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.
8 Д ай мне услышать веселье и радость; пусть порадуются кости, Тобой сокрушенные.
Let me hear joy and gladness, That the bones which you have broken may rejoice.
9 О тврати лицо от моих грехов и неправду мою изгладь.
Hide your face from my sins, and blot out all of my iniquities.
10 С отвори во мне чистое сердце, Боже, и обнови во мне правый дух.
Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me.
11 Н е отвергни меня от Себя и не лиши меня Твоего Святого Духа.
Don’t throw me from your presence, and don’t take your holy Spirit from me.
12 В ерни мне радость Твоего спасения и Духом владычественным поддержи меня
Restore to me the joy of your salvation. Uphold me with a willing spirit.
13 Т огда я научу нечестивых Твоим путям, и грешники к Тебе обратятся.
Then I will teach transgressors your ways. Sinners shall be converted to you.
14 Б оже, избавь меня от кровопролития, Боже моего спасения, и язык мой восхвалит праведность Твою.
Deliver me from the guilt of bloodshed, O God, the God of my salvation. My tongue shall sing aloud of your righteousness.
15 О ткрой мне уста, Владыка, и они Тебя возвеличат.
Lord, open my lips. My mouth shall declare your praise.
16 Ж ертва Тебе неугодна – я дал бы ее, всесожжения Ты не желаешь.
For you don’t delight in sacrifice, or else I would give it. You have no pleasure in burnt offering.
17 Ж ертва Богу – дух сокрушенный; сокрушенное и скорбящее сердце, Боже, Ты не пренебрежешь.
The sacrifices of God are a broken spirit. A broken and contrite heart, O God, you will not despise.
18 С отвори Сиону добро по Своей благосклонности; заново возведи стены Иерусалима.
Do well in your good pleasure to Zion. Build the walls of Jerusalem.
19 Т огда будут угодны Тебе предписанные жертвы, возношения и всесожжения; тогда приведут быков к Твоему жертвеннику.
Then you will delight in the sacrifices of righteousness, in burnt offerings and in whole burnt offerings. Then they will offer bulls on your altar.