1 ( 98-1) Господь царствует: да трепещут народы! Он восседает на Херувимах: да трясется земля!
Yahweh reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved.
2 ( 98-2) Господь на Сионе велик, и высок Он над всеми народами.
Yahweh is great in Zion. He is high above all the peoples.
3 ( 98-3) Да славят великое и страшное имя Твое: свято оно!
Let them praise your great and awesome name. He is Holy!
4 ( 98-4) И могущество царя любит суд. Ты утвердил справедливость; суд и правду Ты совершил в Иакове.
The King’s strength also loves justice. You do establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob.
5 ( 98-5) Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь подножию Его: свято оно!
Exalt Yahweh our God. Worship at his footstool. He is Holy!
6 ( 98-6) Моисей и Аарон между священниками и Самуил между призывающими имя Его взывали к Господу, и Он внимал им.
Moses and Aaron were among his priests, Samuel among those who call on his name; they called on Yahweh, and he answered them.
7 ( 98-7) В столпе облачном говорил Он к ним; они хранили Его заповеди и устав, который Он дал им.
He spoke to them in the pillar of cloud. They kept his testimonies, the statute that he gave them.
8 ( 98-8) Господи, Боже наш! Ты внимал им; Ты был для них Богом прощающим и наказывающим за дела их.
You answered them, Yahweh our God. You are a God who forgave them, although you took vengeance for their doings.
9 ( 98-9) Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь на святой горе Его, ибо свят Господь, Бог наш.
Exalt Yahweh, our God. Worship at his holy hill, for Yahweh, our God, is holy!