Sabuurradii 99 ~ Psalm 99

picture

1 R abbigu isagaa taliya, dadyowgu ha gariireen, Isagu wuxuu ku fadhiyaa keruubiimta, dhulku ha dhaqdhaqaaqo.

Yahweh reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved.

2 R abbigu Siyoon dhexdeeda waa ku weyn yahay, Oo dadyowga oo dhanna wuu ka wada sarreeyaa.

Yahweh is great in Zion. He is high above all the peoples.

3 I yagu ha ammaaneen magacaaga weyn oo laga cabsado, Isagu waa quduus.

Let them praise your great and awesome name. He is Holy!

4 O o weliba boqorka xooggiisu wuxuu jecel yahay garsoorid, Caddaalad baad adkaysaa, Garsoorid iyo xaqnimo baad u samaysaa reer Yacquub.

The King’s strength also loves justice. You do establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob.

5 R abbiga Ilaaheenna ah sarraysiiya, Oo meeshuu cagaha saartona ku sujuuda, Isagu waa quduus.

Exalt Yahweh our God. Worship at his footstool. He is Holy!

6 M uuse iyo Haaruun waxay ka mid ahaayeen wadaaddadiisa, Samuu'eelna wuxuu ka mid ahaa kuwa magiciisa u yeedha, Iyagu waxay baryeen Rabbiga, oo isna wuu u jawaabay.

Moses and Aaron were among his priests, Samuel among those who call on his name; they called on Yahweh, and he answered them.

7 W uxuu iyagii kala dhex hadlay tiirkii daruurta ahaa, Iyana waxay xajiyeen markhaatifurkiisii iyo qaynuunkii uu iyaga siiyey.

He spoke to them in the pillar of cloud. They kept his testimonies, the statute that he gave them.

8 R abbiyow Ilaahayagiiyow, waad u jawaabtay, Oo waxaad ahayd Ilaah iyaga cafiyey, In kastoo aad falimahoodii ka aargoosatay.

You answered them, Yahweh our God. You are a God who forgave them, although you took vengeance for their doings.

9 R abbiga Ilaaheenna ah sarraysiiya, Oo isaga ku caabuda buurtiisa quduuska ah, Waayo, Rabbiga Ilaaheenna ahu waa quduus.

Exalt Yahweh, our God. Worship at his holy hill, for Yahweh, our God, is holy!