1 ( 135-1) Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
Kremtoni Zotin, sepse ai është i mirë dhe mirësia e tij vazhdon përjetë.
2 ( 135-2) Славьте Бога богов, ибо вовек милость Его.
Kremtoni Perëndinë e perëndive, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
3 ( 135-3) Славьте Господа господствующих, ибо вовек милость Его;
Kremtoni Zotin e zotërive, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
4 ( 135-4) Того, Который один творит чудеса великие, ибо вовек милость Его;
atë që vetëm bën mrekulli të mëdha, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
5 ( 135-5) Который сотворил небеса премудро, ибо вовек милость Его;
atë që ka bërë qiejtë me dituri, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
6 ( 135-6) утвердил землю на водах, ибо вовек милость Его;
atë që ka shtrirë tokën mbi ujërat, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
7 ( 135-7) сотворил светила великие, ибо вовек милость Его;
atë që ka bërë ndriçuesit e mëdhenj, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
8 ( 135-8) солнце--для управления днем, ибо вовек милость Его;
diellin për të sunduar mbi ditën, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
9 ( 135-9) луну и звезды--для управления ночью, ибо вовек милость Его;
hënën dhe yjet për të sunduar mbi natën, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
10 ( 135-10) поразил Египет в первенцах его, ибо вовек милость Его;
Ai që goditi Egjiptasit në parëbirnitë e tyre, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
11 ( 135-11) и вывел Израиля из среды его, ибо вовек милость Его;
dhe e nxori Izraelin nga mjedisi i tyre, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
12 ( 135-12) рукою крепкою и мышцею простертою, ибо вовек милость Его;
me dorë të fuqishme dhe krah të shtrirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
13 ( 135-13) разделил Чермное море, ибо вовек милость Его;
Atë që ndau Detin e Kuq në dy pjesë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
14 ( 135-14) и провел Израиля посреди его, ибо вовек милость Его;
dhe e bërë Izraelin të kalojë në mes të tij, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
15 ( 135-15) и низверг фараона и войско его в море Чермное, ибо вовек милость Его;
por fshiu Faraonin dhe ushtrinë e tij në Detin e Kuq, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
16 ( 135-16) провел народ Свой чрез пустыню, ибо вовек милость Его;
Atë që e çoi popullin e tij nëpër shkretëtirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
17 ( 135-17) поразил царей великих, ибо вовек милость Его;
atë që goditi mbretër të mëdhenj, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
18 ( 135-18) и убил царей сильных, ибо вовек милость Его;
dhe vrau mbretër të fuqishëm, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë;
19 ( 135-19) Сигона, царя Аморрейского, ибо вовек милость Его;
Sihonin, mbretin e Amorejve, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
20 ( 135-20) и Ога, царя Васанского, ибо вовек милость Его;
dhe Ogun, mbretin e Bashanit, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
21 ( 135-21) и отдал землю их в наследие, ибо вовек милость Его;
Dhe u dha atyre si trashëgimi vendin e tyre, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
22 ( 135-22) в наследие Израилю, рабу Своему, ибо вовек милость Его;
në trashëgimi Izraelit, shërbëtorit të tij, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
23 ( 135-23) вспомнил нас в унижении нашем, ибо вовек милость Его;
Ai u kujtua për ne në kushtet tona të këqija, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
24 ( 135-24) и избавил нас от врагов наших, ибо вовек милость Его;
dhe na çliroi nga armiqtë tanë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
25 ( 135-25) дает пищу всякой плоти, ибо вовек милость Его.
Ai i jep ushqim çdo krijese, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
26 ( 135-26) Славьте Бога небес, ибо вовек милость Его.
Kremtoni Perëndinë e qiellit, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.