1 J ulga-me, ó Senhor, pois tenho andado na minha integridade; no Senhor tenho confiado sem vacilar.
By David. Judge me, O Jehovah, for I in mine integrity have walked, And in Jehovah I have trusted, I slide not.
2 E xamina-me, Senhor, e prova-me; esquadrinha o meu coração e a minha mente.
Try me, O Jehovah, and prove me, Purified my reins and my heart.
3 P ois a tua benignidade está diante dos meus olhos, e tenho andado na tua verdade.
For Thy kindness before mine eyes, And I have walked habitually in Thy truth.
4 N ão me tenho assentado com homens falsos, nem associo com dissimuladores.
I have not sat with vain men, And with dissemblers I enter not.
5 O deio o ajuntamento de malfeitores; não me sentarei com os ímpios.
I have hated the assembly of evil doers, And with the wicked I sit not.
6 L avo as minhas mãos na inocência; e assim, ó Senhor, me acerco do teu altar,
I wash in innocency my hands, And I compass Thine altar, O Jehovah.
7 p ara fazer ouvir a voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
To sound with a voice of confession, And to recount all Thy wonders.
8 Ó Senhor, eu amo o recinto da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
Jehovah, I have loved the habitation of Thy house, And the place of the tabernacle of Thine honour.
9 N ão colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida a dos homens sanguinolentos,
Do not gather with sinners my soul, And with men of blood my life,
10 e m cujas mãos há malefício, e cuja destra está cheia de subornos.
In whose hand a wicked device, And their right hand full of bribes.
11 Q uanto a mim, porém, ando na minha integridade; resgata-me e tem compaixão de mim.
And I, in mine integrity I walk, Redeem me, and favour me.
12 O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações bendirei ao Senhor.
My foot hath stood in uprightness, In assemblies I bless Jehovah!