1 S alva-nos, Senhor, pois não existe mais o piedoso; os fiéis desapareceram dentre os filhos dos homens.
To the Overseer, on the octave. -- A Psalm of David. Save, Jehovah, for the saintly hath failed, For the stedfast have ceased From the sons of men:
2 C ada um fala com falsidade ao seu próximo; falam com lábios lisonjeiros e coração dobre.
Vanity they speak each with his neighbour, Lip of flattery! With heart and heart they speak.
3 C orte o Senhor todos os lábios lisonjeiros e a língua que fala soberbamente,
Jehovah doth cut off all lips of flattery, A tongue speaking great things,
4 o s que dizem: Com a nossa língua prevaleceremos; os nossos lábios a nós nos pertecem; quem sobre nós é senhor?
Who said, `By our tongue we do mightily: Our lips our own; who lord over us?'
5 P or causa da opressão dos pobres, e do gemido dos necessitados, levantar-me-ei agora, diz o Senhor; porei em segurança quem por ela suspira.
Because of the spoiling of the poor, Because of the groaning of the needy, Now do I arise, saith Jehovah, I set in safety doth breathe for it.
6 A s palavras do Senhor são palavras puras, como prata refinada numa fornalha de barro, purificada sete vezes.
Sayings of Jehovah pure sayings; Silver tried in a furnace of earth refined sevenfold.
7 G uarda-nos, ó Senhor; desta geração defende-nos para sempre.
Thou, O Jehovah, dost preserve them, Thou keepest us from this generation to the age.
8 O s ímpios andam por toda parte, quando a vileza se exalta entre os filhos dos homens.
Around the wicked walk continually, According as vileness is exalted by sons of men!