Salmos 12 ~ Psalm 12

picture

1 S alva-nos, Senhor, pois não existe mais o piedoso; os fiéis desapareceram dentre os filhos dos homens.

Help, Lord! For principled and godly people are here no more; faithfulness and the faithful vanish from among the sons of men.

2 C ada um fala com falsidade ao seu próximo; falam com lábios lisonjeiros e coração dobre.

To his neighbor each one speaks words without use or worth or truth; with flattering lips and double heart they speak.

3 C orte o Senhor todos os lábios lisonjeiros e a língua que fala soberbamente,

May the Lord cut off all flattering lips and the tongues that speak proud boasting,

4 o s que dizem: Com a nossa língua prevaleceremos; os nossos lábios a nós nos pertecem; quem sobre nós é senhor?

Those who say, With our tongues we prevail; our lips are our own —who is lord and master over us?

5 P or causa da opressão dos pobres, e do gemido dos necessitados, levantar-me-ei agora, diz o Senhor; porei em segurança quem por ela suspira.

Now will I arise, says the Lord, because the poor are oppressed, because of the groans of the needy; I will set him in safety and in the salvation for which he pants.

6 A s palavras do Senhor são palavras puras, como prata refinada numa fornalha de barro, purificada sete vezes.

The words and promises of the Lord are pure words, like silver refined in an earthen furnace, purified seven times over.

7 G uarda-nos, ó Senhor; desta geração defende-nos para sempre.

You will keep them and preserve them, O Lord; You will guard and keep us from this generation forever.

8 O s ímpios andam por toda parte, quando a vileza se exalta entre os filhos dos homens.

The wicked walk or prowl about on every side, as vileness is exalted among the sons of men.