1 B em-aventurado o homem que não anda segundo o conselho dos ímpios, nem se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos escarnecedores;
Blessed (happy, fortunate, prosperous, and enviable) is the man who walks and lives not in the counsel of the ungodly, nor stands in the path where sinners walk, nor sits down where the scornful gather.
2 a ntes tem seu prazer na lei do Senhor, e na sua lei medita de dia e noite.
But his delight and desire are in the law of the Lord, and on His law (the precepts, the instructions, the teachings of God) he habitually meditates (ponders and studies) by day and by night.
3 P ois será como a árvore plantada junto
And he shall be like a tree firmly planted by the streams of water, ready to bring forth its fruit in its season; its leaf also shall not fade or wither; and everything he does shall prosper.
4 N ão são assim os ímpios, mas são semelhantes ã moinha que o vento espalha.
Not so the wicked. But they are like the chaff which the wind drives away.
5 P elo que os ímpios não subsistirão no juízo, nem os pecadores na congregação dos justos;
Therefore the wicked shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.
6 p orque o Senhor conhece o caminho dos justos, mas o caminho dos ímpios conduz ã ruína.
For the Lord knows and is fully acquainted with the way of the righteous, but the way of the ungodly shall perish (end in ruin and come to nought).