1 B em-aventurado o homem que não anda segundo o conselho dos ímpios, nem se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos escarnecedores;
Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых и не стоит на пути грешных и не сидит в собрании развратителей,
2 a ntes tem seu prazer na lei do Senhor, e na sua lei medita de dia e noite.
но в законе Господа воля его, и о законе Его размышляет он день и ночь!
3 P ois será como a árvore plantada junto
И будет он как дерево, посаженное при потоках вод, которое приносит плод свой во время свое, и лист которого не вянет; и во всем, что он ни делает, успеет.
4 N ão são assim os ímpios, mas são semelhantes ã moinha que o vento espalha.
Не так--нечестивые; но они--как прах, возметаемый ветром.
5 P elo que os ímpios não subsistirão no juízo, nem os pecadores na congregação dos justos;
Потому не устоят нечестивые на суде, и грешники--в собрании праведных.
6 p orque o Senhor conhece o caminho dos justos, mas o caminho dos ímpios conduz ã ruína.
Ибо знает Господь путь праведных, а путь нечестивых погибнет.