1 L ouvai ao Senhor. Louvai, servos do Senhor, louvai o nome do Senhor.
(112-1) ^^Аллилуия.^^ Хвалите, рабы Господни, хвалите имя Господне.
2 B endito seja o nome do Senhor, desde agora e para sempre.
(112-2) Да будет имя Господне благословенно отныне и вовек.
3 D esde o nascimento do sol até o seu ocaso, há de ser louvado o nome do Senhor.
(112-3) От восхода солнца до запада прославляемо имя Господне.
4 E xaltado está o Senhor acima de todas as nações, e a sua glória acima dos céus.
(112-4) Высок над всеми народами Господь; над небесами слава Его.
5 Q uem é semelhante ao Senhor nosso Deus, que tem o seu assento nas alturas,
(112-5) Кто, как Господь, Бог наш, Который, обитая на высоте,
6 q ue se inclina para ver o que está no céu e na terra?
(112-6) приклоняется, чтобы призирать на небо и на землю;
7 E le levanta do pó o pobre, e do monturo ergue o necessitado,
(112-7) из праха поднимает бедного, из брения возвышает нищего,
8 p ara o fazer sentar com os príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
(112-8) чтобы посадить его с князьями, с князьями народа его;
9 E le faz com que a mulher estéril habite em família, e seja alegre mãe de filhos. Louvai ao Senhor.
(112-9) неплодную вселяет в дом матерью, радующеюся о детях? Аллилуия!