Ezequiel 35 ~ Ezekiel 35

picture

1 V eio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

Moreover, the word of the Lord came to me, saying,

2 F ilho do homem, dirige o teu rosto contra o monte Seir, e profetiza contra ele.

Son of man, set your face against the mountain Seir and prophesy against it,

3 E dize-lhe: Assim diz o Senhor Deus: Eis que eu estou contra ti, ó monte Seir, e estenderei a minha mão contra ti, e te tornarei em desolação e espanto.

And say to it, Thus says the Lord God: Behold, O Mount Seir, I am against you, and I will stretch out My hand against you and I will make you a desolation and an astonishment.

4 F arei desertas as tuas cidades, e tu serás assolado; e saberás que eu sou o Senhor.

I will lay your cities waste and you shall be desolate, and you shall know, understand, and realize that I am the Lord.

5 P ois que guardaste perpétua inimizade, e entregaste os filhos de Israel ao poder da espada no tempo da sua calamidade, no tempo do castigo final;

Because you have had a perpetual enmity and you gave over the sons of Israel to the power of the sword at the time of their calamity, when they were suffering their final punishment,

6 p or isso vivo eu, diz o Senhor Deus, que te prepararei para sangue, e o sangue te perseguirá; visto que não aborreceste o sangue, por isso o sangue te perseguirá.

Therefore, as I live, says the Lord God, I will expose you to slaughter and slaughter shall pursue you; since you could not bear to live without bloodshed, therefore bloodshed shall pursue you.

7 F arei do monte Seir um espanto e uma desolação, e exterminarei dele o que por ele passar, e o que por ele voltar;

Thus will I make Mount Seir an astonishment and a desolation, and I will cut off from it him who passes through it and him who returns.

8 e encherei os seus montes dos seus mortos; nos teus outeiros, e nos teus vales, e em todas as tuas correntes d'água cairão os mortos ã espada.

And I will fill mountains with his slain men; on your hills and in your valleys and in all your ravines shall those fall who are slain with the sword.

9 E m desolações perpétuas te porei, e não serão habitadas as tuas cidades. Então sabereis que eu sou o Senhor.

I will make you a perpetual desolation and your cities shall not be inhabited. Then you will know, understand, and realize that I am the Lord.

10 V isto como dizes: Estes dois povos e estas duas terras serão meus, e havemos de possuí-los, sendo que o Senhor se achava ali;

Because you said, These two nations and these two countries shall be mine and we will take possession of them—although the Lord was there,

11 p ortanto, vivo eu, diz o Senhor Deus, que procederei conforme a tua ira, e conforme a tua inveja, de que usaste, no teu ódio contra eles; e me darei a conhecer entre eles, quando eu te julgar.

Therefore, as I live, says the Lord God, I will deal with you according to the anger and envy you showed because of your enmity for them, and I will make Myself known among them when I judge and punish you.

12 E saberás que eu, o Senhor, ouvi todas as tuas blasfêmias, que proferiste contra os montes de Israel, dizendo: Já estão assolados, a nós nos são entregues por pasto.

And you shall know, understand, and realize that I am the Lord, and that I have heard all your revilings and scornful speeches that you have uttered against the mountains of Israel, saying, They are laid waste and desolate; they are given to us to devour.

13 V ós vos engrandecestes contra mim com a vossa boca, e multiplicastes as vossas palavras contra mim. Eu o ouvi.

Thus you have boasted and magnified yourselves against Me with your mouth, multiplying your words against Me; I have heard it.

14 A ssim diz o Senhor Deus: Quando a terra toda se alegrar, a ti te farei uma desolação.

Thus says the Lord God: While the whole earth rejoices, I will make you a waste and desolation.

15 C omo te alegraste com a herança da casa de Israel, porque foi assolada, assim eu te farei a ti: assolado serás, ó monte Seir, e todo o Edom, sim, todo ele; e saberão que eu sou o Senhor.

As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it was desolate, so will I deal with you; you shall be a waste and desolation, O Mount Seir and all Edom, all of it. Then they shall know, understand, and realize that I am the Lord.