Salmos 8 ~ Psalm 8

picture

1 Ó Senhor, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra, tu que puseste a tua glória dos céus!

O Lord, our Lord, how excellent (majestic and glorious) is Your name in all the earth! You have set Your glory on the heavens.

2 D a boca das crianças e dos que mamam tu suscitaste força, por causa dos teus adversários para fazeres calar o inimigo e vingador.

Out of the mouths of babes and unweaned infants You have established strength because of Your foes, that You might silence the enemy and the avenger.

3 Q uando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que estabeleceste,

When I view and consider Your heavens, the work of Your fingers, the moon and the stars, which You have ordained and established,

4 q ue é o homem, para que te lembres dele? e o filho do homem, para que o visites?

What is man that You are mindful of him, and the son of man that You care for him?

5 C ontudo, pouco abaixo de Deus o fizeste; de glória e de honra o coroaste.

Yet You have made him but a little lower than God, and You have crowned him with glory and honor.

6 D este-lhe domínio sobre as obras das tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés:

You made him to have dominion over the works of Your hands; You have put all things under his feet:

7 t odas as ovelhas e bois, assim como os animais do campo,

All sheep and oxen, yes, and the beasts of the field,

8 a s aves do céu, e os peixes do mar, tudo o que passa pelas veredas dos mares.

The birds of the air, and the fish of the sea, and whatever passes along the paths of the seas.

9 Ó Senhor, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra!

O Lord, our Lord, how excellent (majestic and glorious) is Your name in all the earth!