Salmos 12 ~ Psalm 12

picture

1 S alva-nos, Senhor, pois não existe mais o piedoso; os fiéis desapareceram dentre os filhos dos homens.

Help, Lord; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.

2 C ada um fala com falsidade ao seu próximo; falam com lábios lisonjeiros e coração dobre.

They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.

3 C orte o Senhor todos os lábios lisonjeiros e a língua que fala soberbamente,

The Lord shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:

4 o s que dizem: Com a nossa língua prevaleceremos; os nossos lábios a nós nos pertecem; quem sobre nós é senhor?

Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?

5 P or causa da opressão dos pobres, e do gemido dos necessitados, levantar-me-ei agora, diz o Senhor; porei em segurança quem por ela suspira.

For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the Lord; I will set him in safety from him that puffeth at him.

6 A s palavras do Senhor são palavras puras, como prata refinada numa fornalha de barro, purificada sete vezes.

The words of the Lord are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.

7 G uarda-nos, ó Senhor; desta geração defende-nos para sempre.

Thou shalt keep them, O Lord, thou shalt preserve them from this generation for ever.

8 O s ímpios andam por toda parte, quando a vileza se exalta entre os filhos dos homens.

The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.