1 ( Ein Psalm Davids.) HERR, schaffe mir Recht; denn ich bin unschuldig! Ich hoffe auf den HERRN; darum werde ich nicht fallen.
أنْصِفْنِي يا اللهُ لأنِّي عِشْتُ بِاسْتِقامَةٍ، وَلأنِّي عَلَى اللهِ أتَّكَلْتُ بِلا تَرَدُّدٍ.
2 P rüfe mich, HERR, und versuche mich; läutere meine Nieren und mein Herz.
امتَحِنِّي يا اللهُ ، جَرِّبْنِي. افْحَصْ عَقلِي وَقَلْبِي.
3 D enn deine Güte ist vor meinen Augen, und ich wandle in deiner Wahrheit.
مَحَبَّتُكَ أمامَ عَينَيَّ دائِماً. وَأنا أسِيرُ حَسْبَ أمانَتِكَ.
4 I ch sitze nicht bei den eitlen Leuten und habe nicht Gemeinschaft mit den Falschen.
لا أُعاشِرُ الأدنِياءَ. وَالمُنافِقُونَ لا أُخالِطُهُمْ.
5 I ch hasse die Versammlung der Boshaften und sitze nicht bei den Gottlosen.
أُبغِضُ رِفقَةَ أُناسِ السُّوءِ. وَلا أُرافِقُ الأشْرارَ.
6 I ch wasche meine Hände in Unschuld und halte mich, HERR, zu deinem Altar,
أغسِلُ يَدَيَّ لِأُظهِرَ بَراءَتِي، لِكَي أطُوفَ حَولَ مَذبَحِكَ، يا اللهُ.
7 d a man hört die Stimme des Dankens, und da man predigt alle deine Wunder.
لِكَي أُسَمِّعَ النّاسَ تَرانِيمَ تَسبِيحِكَ، وَأُحَدِّثَ بِأعمالِكَ العَجِيبَةِ.
8 H ERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, da deine Ehre wohnt.
أُحِبُّ يا اللهُ أنْ أكُونَ فِي بَيتِكَ حَيثُ تَسكُنُ، فِي الخَيمَةِ حَيثُ مَجدُكَ.
9 R affe meine Seele nicht hin mit den Sündern noch mein Leben mit den Blutdürstigen,
لا تُهلِكنِي مَعَ الخُطاةِ يا اللهُ، وَلا تَأْخُذْ حَياتِي مَعَ القَتَلَةِ.
10 w elche mit böser Tücke umgehen und nehmen gern Geschenke.
الَّذِينَ يُدَبِّرُونَ مَكائِدَ لِلآخَرِينَ، وَيَقبَلُونَ الرِّشوَةَ دائِماً.
11 I ch aber wandle unschuldig. Erlöse mich und sei mir gnädig!
أمّا أنا، فَأحيا بِالنَّقاءِ. فَارحَمْنِي وَخَلِّصْنِي.
12 M ein Fuß geht richtig. Ich will dich loben, HERR, in den Versammlungen.
عَلَى سَهلٍ أقِفُ ثابِتاً وَفِي الجَماعَةِ أقِفُ وَأُبارِكُ اللهَ.