1 « Di Davide» Fammi giustizia, o Eterno, perché io ho camminato nella mia integrità e ho confidato nell'Eterno senza vacillare.
Judge me, O Lord; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the Lord; therefore I shall not slide.
2 I nvestigami, o Eterno, e mettimi alla prova; purifica col fuoco la mia mente e il mio cuore.
Examine me, O Lord, and prove me; try my reins and my heart.
3 P oiché la tua benignità mi sta davanti agli occhi, e cammino nella tua verità.
For thy lovingkindness is before mine eyes: and I have walked in thy truth.
4 N on mi siedo con uomini bugiardi e non vado con gli ipocriti.
I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
5 I o odio l'Adunanza dei malvagi e non mi associo con gli empi.
I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
6 I o lavo le mie mani nell'Innocenza vado intorno al tuo altare o Eterno
I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O Lord:
7 p er proclamare ad alta voce la tua lode e per raccontare tutte le tue meraviglie.
That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
8 O Eterno, io amo la dimora della tua casa e il luogo dove risiede la tua gloria.
Lord, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
9 N on mettere l'anima mia assieme ai peccatori e non aggregarmi agli uomini di sangue,
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
10 p erché nelle loro mani ci sono piani malvagi e la loro destra è colma di regali.
In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.
11 M a io camminerò nella mia integrità, riscattami e abbi pietà di me.
But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
12 I l mio piede sta fermo in luogo piano. Nelle assemblee io benedirò l'Eterno.
My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the Lord.