1 « Salmo di Davide.» Io canterò della tua benignità e giustizia; canterò le tue lodi, o Eterno
I will sing of mercy and judgment: unto thee, O Lord, will I sing.
2 A vrò cura di condurre una vita integra. Quando verrai a me? Camminerò con cuore integro dentro la mia casa.
I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.
3 N on metterò davanti ai miei occhi alcuna cosa malvagia; io detesto il comportamento di quelli che si sviano, non mi lascerò contagiare.
I will set no wicked thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.
4 l l cuore perverso si allontanerà da me; non voglio saperne del male.
A froward heart shall depart from me: I will not know a wicked person.
5 S terminerò chi calunnia in segreto contro il suo prossimo; non sopporterò l'uomo altezzoso di occhi e superbo di cuore.
Whoso privily slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer.
6 I miei occhi saranno sui fedeli del paese e li terrò vicino a me; chi cammina con integrità sarà mio servo.
Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me.
7 C hi agisce con inganno non abiterà nella mia casa; chi proferisce menzogne non reggerà davanti ai miei occhi.
He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that telleth lies shall not tarry in my sight.
8 O gni mattina annienterò tutti gli empi del paese, per estirpare dalla città dell'Eterno tutti gli operatori d'iniquità.
I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the Lord.